Benne - Herr Krämer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benne - Herr Krämer




Herr Krämer
Mr. Kramer
Er wacht jeden Morgen auf
I wake up every morning
Fühlt sich verloren, weil er glaubt
Feeling lost, like I missed something
Dass er irgendwas verpasst
Something that I should've known
Er wollte immer Spanisch lernen
I always wanted to learn Spanish
Doch Mittwochabend sieht er fern
But on Wednesday nights, I watch TV
Und auch mit der Musik hat's nicht geklappt
And music, well, that never worked out either
Seine Reise nach Paris
My trip to Paris
Fand nie statt voran das liegt
Never happened, and why?
Weiß er selber nicht
I don't even know myself
Vielleicht sollt es nicht sein
Maybe it wasn't meant to be
Und er wär gern ein besserer Freund
And I wish I was a better friend
Bisschen mehr von sich überzeugt
A little more confident
Ein bisschen weniger allein
A little less alone
Wenn er in den Spiegel schaut
When I look in the mirror
Sieht er nur das, was er nicht ist
I only see what I'm not
Man müsste ihm die guten Seiten zeigen
Someone needs to show me the good things
Die er da vergisst
That I keep forgetting
Und er wär gern einer von denen
And I wish I was one of those people
Denen man gern zu hört wenn sie reden
Who everyone wants to listen to
Doch er weiß nie so richtig was er sagen soll
But I never know what to say
Dabei gäbe es da genug
Even though there's so much I could say
Und er hört eben auch gern zu
And I'm a good listener
Und sagt die Besten Dinge ungewollt
And I say the best things when I don't mean to
Und der Motorradführerschein
And my motorcycle license
Liegt auf dem Schrank
It's on the shelf
Und staubt dort ein
Collecting dust
Und es ist mehr als nur der Wind
And it's more than just the wind
Den er vermisst
That I miss
Er findet seine Wohnung klein
My apartment feels too small
Lädt deshalb nie zum Essen ein
That's why I never invite anyone over
Dabei ist seine Pasta ein Gedicht
Even though my pasta is poetry
Wenn er in den Spiegel schaut
When I look in the mirror
Sieht er nur das, was er nicht ist
I only see what I'm not
Man müsste ihm die guten Seiten zeigen
Someone needs to show me the good things
Die er da vergisst
That I keep forgetting
Weil er doch so viel besser ist
Because I'm so much better than this
Weil er so viel besser ist
Because I am so much better than this
Manchmal blitzt es kurz auf
Sometimes it flashes for a moment
Und alles scheint klar
And everything seems clear
Seine Welt hat wieder Weiß
My world is white again
Weniger Schwarz
Less black
Die Zweifel lösen sich auf
The doubts disappear
Kurz ist alles da
For a moment, everything is there
Wenn er in den Spiegel schaut
When I look in the mirror
Sieht er nur das, was er nicht ist
I only see what I'm not
Man müsste ihm die guten Seiten zeigen
Someone needs to show me the good things
Die er da vermisst
That I keep missing
Weil er doch so viel besser ist
Because I'm so much better than this
Weil er so viel besser ist
Because I'm so much better than this
Weil er so viel besser ist
Because I'm so much better than this





Writer(s): Joschka Bender, Benedikt Ruchay, Wieland Johannes Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.