Benne - Hollywood (Akustik Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benne - Hollywood (Akustik Version)




Hollywood (Akustik Version)
Голливуд (Акустическая версия)
Wenn du fragst, was ich denk, lenk ich ab und sag: "Gar nichts"
Когда ты спрашиваешь, о чем я думаю, я ухожу от ответа и говорю: "Ни о чем"
Du musst los und ich tu so als ob's mir egal ist
Тебе пора идти, а я делаю вид, что мне все равно
Denn sonst müsste ich dir ja erklären, dass ich vielleicht mehr will
Ведь иначе мне пришлось бы объяснять, что, возможно, я хочу большего
Ich glaub so wie du schaust, fühlst du's auch, wenn du da bist
Кажется, по твоему взгляду я понимаю, что ты тоже это чувствуешь, когда ты рядом
Ey, und alle meine Freunde warten
Эй, и все мои друзья ждут
Wie im Film drauf, dass uns klar wird
Как в кино, когда нам станет ясно
Sind 'n bisschen wie Ted und Robin
Мы немного похожи на Теда и Робин
Und jeder weiß, das mit uns wär Hollywood
И все знают, что с нами был бы Голливуд
Happy End, alles gut
Счастливый конец, все хорошо
Jeder weiß, wie lang man sowas sucht
Все знают, как долго ищут такое
Ist fast wie im Bilderbuch
Это почти как в книжке с картинками
Jeder weiß es, nur wir zwei nicht
Все знают это, только мы двое нет
Wir haben die Augen noch zu
У нас всё ещё закрыты глаза
Denn so küsst's sich so gut
Ведь так целоваться так хорошо
Kaufen Rotwein um 11, ohne irgend 'nen Anlass
Покупаем красное вино в 11, без всякого повода
Der Kassierer sagt, wir passen gut zueinander
Кассир говорит, что мы хорошо смотримся вместе
Und wie immer schauen wir nur verlegen, besser nicht drüber reden
И как всегда, мы только смущенно смотрим, лучше не говорить об этом
Mittlerweile ist's zwei, ich will nirgendwo anders sein
Уже два часа ночи, и я не хочу быть нигде больше
Ey, und alle meine Freunde warten
Эй, и все мои друзья ждут
Wie im Film drauf, dass uns klar wird
Как в кино, когда нам станет ясно
Sind 'n bisschen wie Ted und Robin
Мы немного похожи на Теда и Робин
Und jeder weiß, das mit uns wär Hollywood
И все знают, что с нами был бы Голливуд
Happy End, alles gut
Счастливый конец, все хорошо
Jeder weiß, wie lang man sowas sucht
Все знают, как долго ищут такое
Ist fast wie im Bilderbuch
Это почти как в книжке с картинками
Jeder weiß es, nur wir zwei nicht
Все знают это, только мы двое нет
Wir haben die Augen noch zu
У нас всё ещё закрыты глаза
Denn so küsst's sich so gut
Ведь так целоваться так хорошо
Wir liegen nebeneinander
Мы лежим рядом
Und ich will niemand andern
И я не хочу никого другого
Und ich hab's dir noch nie gesagt
И я тебе никогда не говорила
Will jeden Tag mit dir aufstehen
Хочу каждый день просыпаться с тобой
Ankommen und losgehen
Приходить и уходить
Und ich hab's dir noch nie gesagt
И я тебе никогда не говорила
Und jeder weiß, das mit uns wär Hollywood
И все знают, что с нами был бы Голливуд
Happy End, alles gut
Счастливый конец, все хорошо
Jeder weiß, wie lang man sowas sucht
Все знают, как долго ищут такое
Ist fast wie im Bilderbuch
Это почти как в книжке с картинками
Jeder weiß es, nur wir zwei nicht
Все знают это, только мы двое нет
Wir haben die Augen noch zu
У нас всё ещё закрыты глаза
Denn so küsst's sich so gut
Ведь так целоваться так хорошо





Writer(s): Benedikt Ruchay, Joschka Bender, Repko Ricardo Munoz, Wieland Johannes Stahnecker, Patrick Salmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.