Benne - Alles auf dem Weg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benne - Alles auf dem Weg




Alles auf dem Weg
All on the Way
Das Leben ist manchmal ganz schön viel verlangt Man steht in mitten von Menschen
Life is sometimes quite demanding You stand in the midst of people
Die man kennt und dann
You know and then
Kennt man sich plötzlich selbst nicht mehr
Suddenly you no longer know yourself
Und das das alles nicht so einfach
And that all this is not so easy
Von alleine kommt und Sinn macht
Comes on its own and makes sense
Hört man sein ganzes Leben
You hear your whole life
Doch ich glaub nicht dran
But I don't believe in it
Auch wenn es immer auf und ab geht
Even if it goes up and down
Es geht immer nach vorn
It always goes forward
Und alles was wir suchen
And everything we are looking for
Und so oft nicht finden könn
And so often can't find
Was zum verzweifeln nah ist
What is close to despair
Und trotzdem so verdammt weit weg
And yet so damn far away
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Wir könnt's du nur noch nicht sehen
We just can't see it yet
Wie oft will man das was man nicht haben kann
How often do you want what you cannot have
So sehr das genau das verloren geht
So much that exactly that is lost
Was man eigentlich am allermeisten braucht
What you really need the most
Und dann ist da diese Kälte
And then there is this coldness
Und diese leeren grauen Wände
And these empty gray walls
In den alles verschwimmt
In which everything blurs
Bis man nichts mehr sehen kann
Until you can't see anything anymore
Aber auch wenn es immer auf und ab geht
But even if it goes up and down
Es geht immer nach vorn
It always goes forward
Und alles was wir suchen
And everything we are looking for
Und so oft nicht finden können
And so often can't find
Was zum verzweifeln nah ist
What is close to despair
Und trotzdem so verdammt weit weg
And yet so damn far away
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Wir könnt's nur noch nicht sehen
We just can't see it yet
Egal ob es etwas einstürzt oder stehen bleibt
Whether something collapses or remains standing
Wir fahren der Sonne entgegen
We drive toward the sun
Und lassen die Schatten Schatten sein
And let the shadows be shadows
Und alles was wir suchen
And everything we are looking for
Und so oft nicht finden können
And so often can't find
Was zum verzweifeln nah ist
What is close to despair
Und trotzdem so verdammt weit weg
And yet so damn far away
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Es liegt alles auf dem Weg
It's all on the way
Wir könnt's nur noch nicht sehen
We just can't see it yet





Writer(s): Jan Listing, Benedikt Ruchay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.