Benne - Lernt man irgendwo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benne - Lernt man irgendwo




Lernt man irgendwo
Do We Ever Learn?
Wollen wir weiterhin so tun als wäre alles in Ordnung
Should we keep on pretending that everything is alright?
Als wär die Wahrheit irgendwas, das man irgendwo vergraben kann.
As if the truth is something that we can just bury somewhere.
So tief, dass man es nicht mehr spürt.
So deep that we can’t feel it anymore.
Wollen wir weiterhin so tun als wäre alles in Ordnung
Should we keep on pretending that everything is alright?
Weil wir den Mut nicht haben einzusehen, dass es ohne einander besser geht.
Because we don’t have the courage to admit that we are better off without each other.
Lernt man irgendwo wie weit man gehen kann ohne sich zu verlieren.
Do we ever learn how far we can go without losing ourselves?
Wollen wir weiterhin so tun als wäre alles in Ordnung
Should we still pretend that everything is alright?
Als wäre die Wahrheit ein Ort den man irgendwann vergessen kann.
As if the truth is a place that we can just forget someday.
Wenn man ihn lange genug nicht mehr sieht
If we don’t see it long enough
Wollen wir weiterhin so tun als wäre es völlig in Ordnung
Let’s keep on pretending that it’s perfectly alright
Dass wir uns nicht mehr in die Augen schauen weil wir nicht mehr wissen was wir dann sagen sollen
That we don’t look into each other's eyes anymore because we don’t know what to say anymore
Lernt man irgendwo wie weit man gehen kann ohne sich zu verlieren
Do we ever learn how far we can go without losing ourselves?
Lernt man irgendwo wie weit man gehen kann ohne sich zu verlieren
Do we ever learn how far we can go without losing ourselves?
Ohne sich zu verlieren
Without losing ourselves
Lernt man irgendwo wie weit man gehen kann ohne sich zu verlieren
Do we ever learn how far we can go without losing ourselves?
Lernt man irgendwo wie weit man gehen kann ohne sich zu verlieren
Do we ever learn how far we can go without losing ourselves?
Ohne sich zu verlieren
Without losing ourselves





Writer(s): BENEDIKT RUCHAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.