Paroles et traduction Benne - Licht in uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licht in uns
Light Within Us
Was
ist
wenn
der
Mond
What
if
the
moon
all
at
once,
Auf
einmal
nicht
mehr
scheint
Suddenly
ceased
to
shine,
Weil
er
nicht
mehr
kann
Because
it
no
longer
can,
Oder
kein'
Grund
mehr
weiß?
Or
no
longer
has
a
reason?
Und
die
ganzen
Sterne
And
all
the
stars
in
the
heavens,
Vom
Himmel
fallen
Should
fall,
fall
from
the
sky,
Weil
sie
nichts
mehr
hält
Because
nothing
holds
them
up,
Da
draußen
im
All
Out
there
in
space?
Auch
wenn
ich
nicht
weiß
was
morgen
passiert
Though
I
may
not
know
what
tomorrow
holds,
Ich
hab'
keine
Angst,
denn
wir
haben
da
was
I
have
no
fear,
because
we
have
something
there,
Das
wir
nie
verlieren
Which
we
can
never
lose.
Ich
weiß
da
ist
ein
Licht
in
uns
I
know
there
is
a
light
within
us,
Lass'
es
scheinen,
mach'
es
groß
Let
it
shine,
make
it
grow,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Da
ist
ein
Licht
in
uns
There
is
a
light
within
us,
Mach'
es
hell,
halt'
es
hoch
Make
it
bright,
hold
it
high,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Was
ist
wenn
wir
zwei
What
if
you
and
I
Nur
noch
die
Wolken
sehen
Only
saw
the
clouds,
Die
schwarz
am
Himmel
hängen
Hanging
there
in
the
sky
so
black,
Und
nicht
mehr
weiter
ziehen?
And
never
moving
on?
Und
es
kälter
wird
And
it
gets
colder
Bei
uns
im
zweiten
Stock
In
our
little
flat
up
high,
Und
unser
Sommer
geht
And
our
summer
goes
away,
Weil
der
Herbst
dann
klopft
Because
then
autumn
knocks?
Auch
wenn
ich
nicht
weiß
was
morgen
passiert
Though
I
may
not
know
what
tomorrow
holds,
Ich
hab'
keine
Angst,
denn
wir
haben
da
was
I
have
no
fear,
because
we
have
something
there,
Das
wir
nie
verlieren
Which
we
can
never
lose.
Ich
weiß
da
ist
ein
Licht
in
uns
I
know
there
is
a
light
within
us,
Lass'
es
scheinen,
mach'
es
groß
Let
it
shine,
make
it
grow,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Da
ist
ein
Licht
in
uns
There
is
a
light
within
us,
Mach'
es
hell,
halt'
es
hoch
Make
it
bright,
hold
it
high,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Von
mir
bis
zu
dir
bis
zum
Mond
From
me
to
you
to
the
moon,
Schwebt
ein
Licht
und
fliegt
zu
allen
anderen
los
A
light
floats
and
flies
off
to
all
the
others.
Schau
mal
da
ist
ein
Licht
in
uns
Look
there
is
a
light
within
us,
Lass'
es
scheinen,
mach'
es
groß
Let
it
shine,
make
it
grow,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Da
ist
ein
Licht
in
uns
There
is
a
light
within
us,
Mach'
es
hell,
halt'
es
hoch
Make
it
bright,
hold
it
high,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Da
ist
ein
Licht
in
uns
There
is
a
light
within
us,
Lass'
es
scheinen,
mach'
es
groß
Let
it
shine,
make
it
grow,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Da
ist
ein
Licht
in
uns
There
is
a
light
within
us,
Mach'
es
hell,
halt'
es
hoch
Make
it
bright,
hold
it
high,
Wir
bringen
die
Nacht
zum
Leuchten
We
will
light
up
the
night
Mit
dem
was
in
uns
wohnt
With
what
dwells
in
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Kirchner, Benedikt Ruchay, Wieland Stahnecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.