Benne - Licht in uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benne - Licht in uns




Licht in uns
Light Within Us
Was ist wenn der Mond
What if the moon all at once,
Auf einmal nicht mehr scheint
Suddenly ceased to shine,
Weil er nicht mehr kann
Because it no longer can,
Oder kein' Grund mehr weiß?
Or no longer has a reason?
Und die ganzen Sterne
And all the stars in the heavens,
Vom Himmel fallen
Should fall, fall from the sky,
Weil sie nichts mehr hält
Because nothing holds them up,
Da draußen im All
Out there in space?
Auch wenn ich nicht weiß was morgen passiert
Though I may not know what tomorrow holds,
Ich hab' keine Angst, denn wir haben da was
I have no fear, because we have something there,
Das wir nie verlieren
Which we can never lose.
Ich weiß da ist ein Licht in uns
I know there is a light within us,
Lass' es scheinen, mach' es groß
Let it shine, make it grow,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Da ist ein Licht in uns
There is a light within us,
Mach' es hell, halt' es hoch
Make it bright, hold it high,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Was ist wenn wir zwei
What if you and I
Nur noch die Wolken sehen
Only saw the clouds,
Die schwarz am Himmel hängen
Hanging there in the sky so black,
Und nicht mehr weiter ziehen?
And never moving on?
Und es kälter wird
And it gets colder
Bei uns im zweiten Stock
In our little flat up high,
Und unser Sommer geht
And our summer goes away,
Weil der Herbst dann klopft
Because then autumn knocks?
Auch wenn ich nicht weiß was morgen passiert
Though I may not know what tomorrow holds,
Ich hab' keine Angst, denn wir haben da was
I have no fear, because we have something there,
Das wir nie verlieren
Which we can never lose.
Ich weiß da ist ein Licht in uns
I know there is a light within us,
Lass' es scheinen, mach' es groß
Let it shine, make it grow,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Da ist ein Licht in uns
There is a light within us,
Mach' es hell, halt' es hoch
Make it bright, hold it high,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Von mir bis zu dir bis zum Mond
From me to you to the moon,
Schwebt ein Licht und fliegt zu allen anderen los
A light floats and flies off to all the others.
Schau mal da ist ein Licht in uns
Look there is a light within us,
Lass' es scheinen, mach' es groß
Let it shine, make it grow,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Da ist ein Licht in uns
There is a light within us,
Mach' es hell, halt' es hoch
Make it bright, hold it high,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Da ist ein Licht in uns
There is a light within us,
Lass' es scheinen, mach' es groß
Let it shine, make it grow,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.
Da ist ein Licht in uns
There is a light within us,
Mach' es hell, halt' es hoch
Make it bright, hold it high,
Wir bringen die Nacht zum Leuchten
We will light up the night
Mit dem was in uns wohnt
With what dwells in us.





Writer(s): Sebastian Kirchner, Benedikt Ruchay, Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.