Paroles et traduction Benne - Unser Alter Palast - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser Alter Palast - Live Session
Наш старый дворец - Живое выступление
Zwischen
diesen
alten
Mauern
und
dem
Staub
Между
этими
старыми
стенами
и
пылью
Auf
dem
kaputten
Beton
in
deinem
Zigarettenrauch
На
разрушенном
бетоне
в
твоем
сигаретном
дыме
Hab
ich
mich
so
lebendig
gefühlt
Dieses
alte
verlassene
Haus
Я
чувствовала
себя
такой
живой
Этот
старый
заброшенный
дом
War
mit
dir
ein
Palast
Был
с
тобой
дворцом
Du
hast
immer
Teelichter
mitgebracht
Ты
всегда
приносил
чайные
свечи
Und
ich
mein
alten
Teppich
und
Wein
im
Tetrapack
А
я
свой
старый
ковер
и
вино
в
пакетах
Und
eines
Abends
hab
ich
dort
gewartet
und
du
bist
nicht
gekommen
И
однажды
вечером
я
ждала
тебя
там,
а
ты
не
пришел
Ich
hab
dich
seitdem
nicht
mehr
gesehen
Я
не
видела
тебя
с
тех
пор
Ich
hätt's
dir
heute
morgen
gern
erzählt
Я
хотела
бы
рассказать
тебе
сегодня
утром
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Unsern
alten
Palast
Наш
старый
дворец
Und
auch
schon
alles
weggebracht
И
все
уже
унесли
Und
uns
nicht
mal
gefragt
И
даже
не
спросили
нас
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Unsern
alten
Palast
Наш
старый
дворец
Und
niemand
hat
Bescheid
gesagt
И
никто
не
предупредил
Kein
Mensch
hat
irgendwas
gemacht
Никто
ничего
не
сделал
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Sie
verkünden
ganz
trocken
und
ganz
stolz
Они
объявляют
совершенно
спокойно
и
гордо
Da
kommen
jetzt
Luxuswohnungen
rein
Что
сейчас
сюда
въедут
роскошные
квартиры
Mit
Türrahmen
aus
Mahagoniholz
С
дверными
коробками
из
красного
дерева
Da
zieht
bestimmt
irgendjemand
mit
Krawatte
ein
Туда
обязательно
кто-нибудь
въедет
в
галстуке
Und
eines
Abends
können
wir
uns
dort
treffen
И
однажды
вечером
мы
сможем
встретиться
там
Und
ich
hoffe
du
kommst
И
я
надеюсь,
ты
придешь
Und
die
Teelichter
können
wir
uns
sparen
И
чайные
свечи
нам
не
понадобятся
Und
weil
es
wahrscheinlich
auch
schon
da
И
потому
что,
вероятно,
это
уже
будет
там
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Unsern
alten
Palast
Наш
старый
дворец
Und
hab'n
schon
alles
weggebracht
И
все
уже
унесли
Und
uns
nicht
mal
gefragt
И
даже
не
спросили
нас
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Unsern
alten
Palast
Наш
старый
дворец
Und
niemand
hat
Bescheid
gesagt
И
никто
не
предупредил
Kein
Mensch
hat
irgendwas
gemacht
Никто
ничего
не
сделал
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Sie
hab'n
ihn
einfach
weg
gemacht
Они
просто
забрали
его
Unsern
alten
Palast
Наш
старый
дворец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedikt Ruchay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.