Paroles et traduction BENNETT - Buzzed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
gets
hard
to
sing,
too
much
nicotine
Трудно
петь,
слишком
много
никотина
They
stay
on
the
scene,
me,
I'm
never
seen
Они
все
тусуются,
а
меня
нигде
не
видно
I
be
in
the
house
with
the
lights
off
Я
дома,
свет
выключен
Where
the
smoke
smelling
like
Pinesol
Где
дым
пахнет,
как
«Пайнсол»
Woke
up
feeling
mean
'cause
I
had
a
dream
Проснулась
злая
из-за
сна
He
think
I'm
the
one,
bitch,
you
Billie
Jean
Он
думает,
что
я
та
самая,
чувак,
ты
Билли
Джин
Stay
away
from
any
boy
that
likes
me
Держись
подальше
от
любого
парня,
которому
я
нравлюсь
Hanging
up
the
phone,
scam
likely
Кладу
трубку,
скорее
всего,
развод
Picture
me
depressed,
put
my
picture
in
the
press
Представь
меня
в
депрессии,
помести
мое
фото
в
прессу
Sitting
quietly
and
smoking
on
loud
Сижу
тихо
и
курю
что-то
крепкое
No
smile
'cause
it's
upside-down
Нет
улыбки,
потому
что
она
перевернута
We
give
a
fuck
about
the
upside
now
Нам
плевать
на
то,
что
сейчас
наверху
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Мы
не
мечтаем,
мы
живем
в
этих
кошмарах
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Слезы
в
«Бенцах»,
кайф
на
световые
годы
Light-years,
light-years
Световые
годы,
световые
годы
Light-years
Световые
годы
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Смешиваю
свой
«Хеннесси»
со
спрайтом
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Потом
передай
косяк,
травку
и
зажигалку,
да
Light,
yeah,
light,
yeah
Зажигалку,
да,
зажигалку,
да
Light,
yeah
(light,
yeah)
Зажигалку,
да
(зажигалку,
да)
I
been
smoking,
drinking,
yeah,
it's
hella
sin
(sin)
Я
курю,
пью,
да,
это
чертовски
грешно
(грешно)
Hello,
friends,
I'm
higher
than
I
ever
been
(ever
been)
Привет,
друзья,
я
накуреннее,
чем
когда-либо
(когда-либо)
All
the
shit
you
talkin'
is
irrelevant
Вся
эта
чушь,
что
ты
несешь,
не
имеет
значения
You
just
want
to
get
me
out
my
element
(whoo)
Ты
просто
хочешь
вывести
меня
из
себя
(ух)
'Cause
my
ex-man
had
a
side
piece
Потому
что
у
моего
бывшего
была
другая
So
I
left
him
when
he
tried
me
Поэтому
я
бросила
его,
когда
он
попытался
меня
обмануть
Started
stalking,
had
to
block
him,
not
what
I
need
Начал
преследовать,
пришлось
заблокировать
его,
мне
это
не
нужно
I
ain't
flossing,
this
is
not
for
dental
hygiene
Я
не
чищу
зубы,
это
не
для
гигиены
полости
рта
Picture
me
depressed,
put
my
picture
in
the
press
Представь
меня
в
депрессии,
помести
мое
фото
в
прессу
Sitting
quietly
and
smoking
on
loud
Сижу
тихо
и
курю
что-то
крепкое
No
smile
'cause
it's
upside-down
Нет
улыбки,
потому
что
она
перевернута
We
give
a
fuck
about
the
upside
now
Нам
плевать
на
то,
что
сейчас
наверху
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Мы
не
мечтаем,
мы
живем
в
этих
кошмарах
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Слезы
в
«Бенцах»,
кайф
на
световые
годы
Light-years,
light-years
Световые
годы,
световые
годы
Light-years
Световые
годы
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Смешиваю
свой
«Хеннесси»
со
спрайтом
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Потом
передай
косяк,
травку
и
зажигалку,
да
Light,
yeah,
light,
yeah
Зажигалку,
да,
зажигалку,
да
Light,
yeah
(light,
yeah)
Зажигалку,
да
(зажигалку,
да)
Good
girls
don't
go
bad,
they
go
back
(yep)
Хорошие
девочки
не
становятся
плохими,
они
возвращаются
(ага)
Good
boys
finish
last,
you
know
that
Хорошие
парни
финишируют
последними,
ты
это
знаешь
Nothing
hurts
quite
like
the
first
incision
(yep)
Ничто
не
ранит
так
сильно,
как
первый
разрез
(ага)
My
best
friends
make
the
worst
decisions
Мои
лучшие
друзья
принимают
худшие
решения
Good
girls
don't
go
bad,
they
go
back
(yep)
Хорошие
девочки
не
становятся
плохими,
они
возвращаются
(ага)
Good
boys
finish
last,
you
know
that
Хорошие
парни
финишируют
последними,
ты
это
знаешь
Nothing
hurts
quite
like
the
first
incision
(yep)
Ничто
не
ранит
так
сильно,
как
первый
разрез
(ага)
My
best
friends
are
the
worst
(whoo)
Мои
лучшие
друзья
- худшие
(ух)
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Мы
не
мечтаем,
мы
живем
в
этих
кошмарах
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Слезы
в
«Бенцах»,
кайф
на
световые
годы
Light-years,
light-years
Световые
годы,
световые
годы
Light-years
Световые
годы
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Смешиваю
свой
«Хеннесси»
со
спрайтом
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Потом
передай
косяк,
травку
и
зажигалку,
да
Light,
yeah,
light,
yeah
Зажигалку,
да,
зажигалку,
да
Light,
yeah
(light,
yeah)
Зажигалку,
да
(зажигалку,
да)
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Мы
не
мечтаем,
мы
живем
в
этих
кошмарах
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Слезы
в
«Бенцах»,
кайф
на
световые
годы
Light-years,
light-years
Световые
годы,
световые
годы
Light-years
Световые
годы
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Смешиваю
свой
«Хеннесси»
со
спрайтом
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Потом
передай
косяк,
травку
и
зажигалку,
да
Light,
yeah,
light,
yeah
Зажигалку,
да,
зажигалку,
да
Light,
yeah
Зажигалку,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.