Benni - Realität - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benni - Realität




Realität
Реальность
Du bist die einzige Droge für mich
Ты мой единственный наркотик,
Babe du bist schlimmer als Kokain
Детка, ты хуже кокаина.
Dein Lächeln soll das letzte sein was ich erblick
Твоя улыбка последнее, что я хочу видеть.
Es ist kalt ohne dich
Без тебя холодно.
Gib mir dein Herz und ich zeig dir was Liebe ist
Отдай мне свое сердце, и я покажу тебе, что такое любовь.
Gib mir deine Hand ich bring dich ins Paradies
Дай мне свою руку, я отведу тебя в рай.
Habe keine Sorgen weil du für mich schießt
У меня нет забот, потому что ты за меня заступишься.
Es ist halb drei und ich denke nur an dich
Половина третьего, и я думаю только о тебе.
So high
Так высоко,
Denn du bringst mich weg von der Realität
Ведь ты уносишь меня прочь от реальности,
Denn du bringst mich weg von jedem Problem
Ведь ты уносишь меня прочь от всех проблем.
Alles was du willst ist für mich ok
Всё, чего ты хочешь, для меня закон.
Soweit
Так далеко,
Soweit bin ich weg von der Realität
Так далеко я от реальности,
Denn du bringst mich weg von jedem Problem
Ведь ты уносишь меня прочь от всех проблем.
Alles was du willst ist für mich ok
Всё, чего ты хочешь, для меня закон.
Soweit bin ich weg von der Realität
Так далеко я от реальности,
Trotzdem bin ich da immer wenns um dich geht
Но я всегда рядом, когда дело касается тебя.
Du bist immer krankhaft eifersüchtig
Ты всегда болезненно ревнива,
Und ich bin von deinem Duft einfach süchtig
А я просто зависим от твоего аромата.
Zuviele Emotionen wenn ich mit dir bin
Слишком много эмоций, когда я с тобой,
Doch manchmal krieg ich Kopfschmerzen wenn ich ehrlich bin
Но, честно говоря, иногда у меня болит голова.
Trotzdem will ich mein Leben mit dir verbring′
И всё же я хочу провести с тобой свою жизнь.
Krass wenn du weg bist wie sehr ich dich vermiss
Невероятно, как сильно я скучаю, когда тебя нет рядом.
Du bringst mich durchgehend in den Wahn
Ты постоянно сводишь меня с ума.
Baby wo bist du mach bitte deinen Standort an
Детка, где ты? Включи, пожалуйста, геолокацию.
Will dich abholen mit dir fahrn durch die Stadt
Хочу забрать тебя, покататься с тобой по городу.
Dein Kleid ist wunderschön das wird heute unsere Nacht
Твое платье прекрасно, сегодня будет наша ночь.
So high
Так высоко,
Denn du bringst mich weg von der Realität
Ведь ты уносишь меня прочь от реальности,
Denn du bringst mich weg von jedem Problem
Ведь ты уносишь меня прочь от всех проблем.
Alles was du willst ist für mich ok
Всё, чего ты хочешь, для меня закон.
Du weißt
Ты знаешь,
Ich sehe deinen Schatten nachts wenn ich geh
Я вижу твою тень по ночам, когда гуляю.
Bin immer wieder glücklich wenn ich dich seh
Я снова и снова счастлив, когда вижу тебя,
Und werde immer traurig dann wenn du gehst
И всегда грущу, когда ты уходишь.





Writer(s): Benjamin Useini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.