Benny - Cielo - 2002 - traduction des paroles en allemand

Cielo - 2002 - Bennytraduction en allemand




Cielo - 2002
Himmel - 2002
Cielo, por tu luz
Himmel, für dein Licht,
Por esa caricia
Für diese Zärtlichkeit,
Yo sería capaz de rendir mi ser
Wäre ich fähig, mein Wesen hinzugeben.
Ya no tiene caso
Es hat keinen Sinn mehr,
Mirar hacia otro lado
Anderswohin zu blicken,
Todo lo que espero lo encuentro en ti
Alles, was ich erhoffe, finde ich in dir.
El cielo en tu mirada
Der Himmel in deinem Blick,
Cada madrugada
Jede Morgendämmerung,
Es a donde pierdo mi confusión
Ist, wo ich meine Verwirrung verliere.
Y cuando estás ausente
Und wenn du abwesend bist,
Te abrazo a mi mente
Umarme ich dich in meinen Gedanken,
Cielo para sobrevivir
Himmel, um zu überleben.
Siéntete segura
Fühl dich sicher,
Que no te quepa duda
Hab keinen Zweifel daran,
Cuenta con mi vida y mi devoción
Zähle auf mein Leben und meine Hingabe.
Vivo para amarte
Ich lebe, um dich zu lieben,
Para alejarme
Mich von dir zu entfernen,
Es como quedar sin respiración
Ist für mich, als bliebe mir der Atem weg.
El cielo en tu mirada
Der Himmel in deinem Blick,
Cada madrugada
Jede Morgendämmerung,
Es a donde pierdo mi confusión
Ist, wo ich meine Verwirrung verliere.
Y cuando estás ausente
Und wenn du abwesend bist,
Te abrazo a mi mente
Umarme ich dich in meinen Gedanken,
Cielo para sobrevivir
Himmel, um zu überleben,
Cielo para poder vivir, oh
Himmel, um leben zu können, oh.
Uh
Uh,
Oh
Oh.
El cielo en tu mirada
Der Himmel in deinem Blick,
Cada madrugada
Jede Morgendämmerung,
Es a donde pierdo mi confusión
Ist, wo ich meine Verwirrung verliere.
Y cuando estás ausente
Und wenn du abwesend bist,
Te abrazo a mi mente
Umarme ich dich in meinen Gedanken,
Cielo para sobrevivir
Himmel, um zu überleben.
Cielo para poder vivir
Himmel, um leben zu können,
Cielo para sobrevivir
Himmel, um zu überleben.





Writer(s): Carranza Collazo Paulina Maria, Mendez Guillermo Guiu, Ibarra De Llano Benny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.