Benny - Si puedo volverte a ver - Dueto con Miguel Bose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny - Si puedo volverte a ver - Dueto con Miguel Bose




Si puedo volverte a ver - Dueto con Miguel Bose
Если я смогу увидеть тебя снова - Дуэт с Мигелем Бозе
En cuanto puede se me escapa
Как только возможно, ты ускользаешь от меня,
Y de momento lo que ha sido... fue
И в этот момент все, что было... прошло.
En esta ausencia que respiro
В этом отсутствии, которым я дышу,
Hay algo mas que otras muchas por llover
Есть что-то большее, чем многое другое, что еще предстоит.
¿Cómo aprender a estar perdido?
Как научиться быть потерянным?
Como empezar a echar de menos
Как начать скучать,
Cuando estreno corazón?
Когда у меня новое сердце?
Y si es mi suerte que sea fuerte
И если это моя судьба, пусть она будет сильной,
Que me queme...
Пусть меня сожжет...
¡todo entero y de una vez!
¡целиком и сразу!
Y cuando quieras te lo escribo
И когда захочешь, я напишу тебе,
Sin un descanso mientras que haya una pared
Без передышки, пока есть хоть одна стена.
En pleno cielo y por si acaso en el olvido
В самом небе и, на всякий случай, в забвении
Que me aguanto lo que muero...
Я вытерплю то, от чего умираю...
Si puedo volverte a ver.
Если я смогу увидеть тебя снова.
En cuanto puede se me escapa
Как только возможно, ты ускользаешь от меня,
El aire cuelga mis suspiros
Воздух подвешивает мои вздохи,
Y es... asi de simple, asi de grande
И это... так просто, так велико,
Es algo que... no consigo no querer
Это то, что... я не могу не хотеть.
Y no me cabe mas paciencia
И у меня больше нет терпения,
Estoy cansado de morderme el corazon
Я устал кусать свое сердце.
No puedo mas
Я больше не могу.
Si es el destino que me rompe a estas alturas
Если судьба сломает меня в этом возрасте,
¡que me parta de una vez!
Пусть она разорвет меня на части сразу!
Y cuando quieras te lo escribo
И когда захочешь, я напишу тебе,
Sin un descanso mientras que haya una pared
Без передышки, пока есть хоть одна стена.
En pleno cielo y por si acaso en el olvido
В самом небе и, на всякий случай, в забвении,
Que me aguanto lo que muero...
Я вытерплю то, от чего умираю...
Si puedo volverte a ver.
Если я смогу увидеть тебя снова.
En cada mirada se me va
В каждом взгляде ты ускользаешь от меня,
Cada abrazo un laberinto que...
Каждое объятие - лабиринт, который...
Nunca desharé
Я никогда не разгадаю.
Cada silencio eternidad
Каждое молчание - вечность,
Y en cada noche hay un secreto...
И в каждой ночи есть секрет...
¡que me da!
Который меня мучает!
Y cuando quieras te lo escribo
И когда захочешь, я напишу тебе,
Sin un descanso mientras que haya una pared
Без передышки, пока есть хоть одна стена.
En pleno cielo y por si acaso en el olvido
В самом небе и, на всякий случай, в забвении,
Que me aguanto lo que muero...
Я вытерплю то, от чего умираю...
Si puedo volverte a ver.
Если я смогу увидеть тебя снова.
Si puedo volverte a ver
Если я смогу увидеть тебя снова.
Si puedo volverte a ver...
Если я смогу увидеть тебя снова...
Si puedo volverte a ver...
Если я смогу увидеть тебя снова...
Si puedo volverte a ver...
Если я смогу увидеть тебя снова...
Si puedo volverte a ver...
Если я смогу увидеть тебя снова...





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ibarra De Llano Benny, Walsh Peter Terence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.