Paroles et traduction Benny Adam feat. Heezy Lee & John Mamann - Chepa Chepa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chepa Chepa
Whatever Whatever
Décu
dla
vie
comme
quand
la
lumière
s'allume
en
boîte
Disappointed
with
life
like
when
the
lights
come
on
in
the
club
Je
blâme
ma
bite
car
c'est
de
sa
faute
si
je
n'ai
pas
de
chatte
I
blame
my
dick
because
it's
its
fault
if
I
don't
have
a
girl
Et
puis
y'en
a
marre
de
toujours
prendre
sur
soi
And
then
I'm
tired
of
always
taking
it
on
myself
Jme
perds
dans
mes
songes
pour
trouver
ma
voie
I
get
lost
in
my
dreams
to
find
my
way
J'aimerais
t'en
parler,
m'enlever
tout
ce
poids
I'd
like
to
talk
to
you
about
it,
take
all
this
weight
off
Par
ou
commencer?
Je
ne
saurais
pas...
Where
to
begin?
I
wouldn't
know...
J'vais
soigner
mon
coeur
tous
les
samedis
soir
I'm
going
to
heal
my
heart
every
Saturday
night
Me
soigner
de
quoi?
Ché
pas
Heal
myself
from
what?
Dunno
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Ché
pas
pourquoi
j'fais
ça
eh
Dunno
why
I
do
this
eh
Sers-moi
sers-moi
fissa
Serve
me
serve
me
quick
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
'teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Des
fois
c'est
juste
pour
combler
un
trou
Sometimes
it's
just
to
fill
a
hole
Des
fois
c'est
juste
un
ras-le-bol
de
tout
Sometimes
it's
just
being
fed
up
with
everything
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Déçu
de
l'amour
comme
quand
la
télé
bug
en
plein
match
Disappointed
with
love
like
when
the
TV
bugs
out
in
the
middle
of
a
game
Comme
quand
le
temps
tourne
en
tempête
allongé
sur
le
transat
Like
when
the
weather
turns
into
a
storm
lying
on
the
deckchair
Tu
sais
y'en
a
marre
de
toujours
faire
semblant
You
know
I'm
tired
of
always
pretending
Si
c'est
noir
c'est
noir
parle
pas
de
gris,
de
blanc...
If
it's
black
it's
black
don't
talk
about
gray,
white...
J'fais
du
stop
j'prends
le
tram
I
hitchhike
I
take
the
tram
Mon
coeur
est
en
panne
My
heart
is
broken
Oui
elles
aiment
les
fleurs
Yes
they
love
flowers
Jusqu'à
temps
qu'elles
fannent
Until
they
fade
J'vais
soigner
mon
âme
I'm
going
to
heal
my
soul
Loin
de
ton
instagram
Far
from
your
instagram
Le
soigner
de
quoi?
Che
pas
Heal
it
from
what?
Dunno
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Ché
pas
pourquoi
j'fais
ça
eh
Dunno
why
I
do
this
eh
Sers-moi
sers-moi
fissa
Serve
me
serve
me
quick
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
'teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Des
fois
c'est
juste
pour
combler
un
trou
Sometimes
it's
just
to
fill
a
hole
Des
fois
c'est
juste
un
ras-le-bol
de
tout
Sometimes
it's
just
being
fed
up
with
everything
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
'teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Arrêtons
le
taf
Let's
stop
working
Airons
dans
les
bars
Let's
go
to
the
bars
Petite
pensée
pour
mon
foie
et
j'ouvre
une
bouteille
A
little
thought
for
my
liver
and
I
open
a
bottle
Ma
couleur
c'est
le
verre
My
color
is
the
glass
Donc
tu
sais
quoi
remplir
So
you
know
what
to
fill
Je
suis
toujours
dans
les
temps
I'm
always
on
time
J'attends
ma
sacem
I'm
waiting
for
my
bag
Heezy
dis-nous
pourquoi
t'as
le
visage
ché-ca?
Heezy
tell
us
why
you
have
that
face?
J'fais
semblant
je
ne
sais
pas
I
pretend
I
don't
know
Mais
en
vrai
je
ne
sais
pas
But
really
I
don't
know
Heezy
dis-nous
pourquoi
t'as
le
visage
ché-ca?
Heezy
tell
us
why
you
have
that
face?
La
réponse
est
sous
la
barquette
The
answer
is
under
the
tray
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Ché
pas
pourquoi
j'fais
ça
eh
Dunno
why
I
do
this
eh
Sers-moi
sers-moi
fissa
Serve
me
serve
me
quick
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
'teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Des
fois
c'est
juste
pour
combler
un
trou
Sometimes
it's
just
to
fill
a
hole
Des
fois
c'est
juste
un
ras-le-bol
de
tout
Sometimes
it's
just
being
fed
up
with
everything
Ché
pas
ché
pas
pourquoi
Dunno
dunno
why
Sers-moi
laisse-moi
toute
la
'teille
Serve
me
leave
me
the
whole
bottle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Joan Isaac Maman, Mike Kenny, Ahmed Saghir, Karl Walid Adjibade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.