Benny Adam feat. Heezy Lee & John Mamann - Chepa Chepa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benny Adam feat. Heezy Lee & John Mamann - Chepa Chepa




Chepa Chepa
Whatever Whatever
Décu dla vie comme quand la lumière s'allume en boîte
Disappointed with life like when the lights come on in the club
Je blâme ma bite car c'est de sa faute si je n'ai pas de chatte
I blame my dick because it's its fault if I don't have a girl
Et puis y'en a marre de toujours prendre sur soi
And then I'm tired of always taking it on myself
Jme perds dans mes songes pour trouver ma voie
I get lost in my dreams to find my way
J'aimerais t'en parler, m'enlever tout ce poids
I'd like to talk to you about it, take all this weight off
Par ou commencer? Je ne saurais pas...
Where to begin? I wouldn't know...
J'vais soigner mon coeur tous les samedis soir
I'm going to heal my heart every Saturday night
Me soigner de quoi? Ché pas
Heal myself from what? Dunno
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Ché pas pourquoi j'fais ça eh
Dunno why I do this eh
Sers-moi sers-moi fissa
Serve me serve me quick
Sers-moi laisse-moi toute la 'teille
Serve me leave me the whole bottle
Des fois c'est juste pour combler un trou
Sometimes it's just to fill a hole
Des fois c'est juste un ras-le-bol de tout
Sometimes it's just being fed up with everything
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Sers-moi laisse-moi toute la teille
Serve me leave me the whole bottle
Déçu de l'amour comme quand la télé bug en plein match
Disappointed with love like when the TV bugs out in the middle of a game
Comme quand le temps tourne en tempête allongé sur le transat
Like when the weather turns into a storm lying on the deckchair
Tu sais y'en a marre de toujours faire semblant
You know I'm tired of always pretending
Si c'est noir c'est noir parle pas de gris, de blanc...
If it's black it's black don't talk about gray, white...
J'fais du stop j'prends le tram
I hitchhike I take the tram
Mon coeur est en panne
My heart is broken
Oui elles aiment les fleurs
Yes they love flowers
Jusqu'à temps qu'elles fannent
Until they fade
J'vais soigner mon âme
I'm going to heal my soul
Loin de ton instagram
Far from your instagram
Le soigner de quoi? Che pas
Heal it from what? Dunno
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Ché pas pourquoi j'fais ça eh
Dunno why I do this eh
Sers-moi sers-moi fissa
Serve me serve me quick
Sers-moi laisse-moi toute la 'teille
Serve me leave me the whole bottle
Des fois c'est juste pour combler un trou
Sometimes it's just to fill a hole
Des fois c'est juste un ras-le-bol de tout
Sometimes it's just being fed up with everything
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Sers-moi laisse-moi toute la 'teille
Serve me leave me the whole bottle
Arrêtons le taf
Let's stop working
Airons dans les bars
Let's go to the bars
Petite pensée pour mon foie et j'ouvre une bouteille
A little thought for my liver and I open a bottle
Ma couleur c'est le verre
My color is the glass
Donc tu sais quoi remplir
So you know what to fill
Je suis toujours dans les temps
I'm always on time
J'attends ma sacem
I'm waiting for my bag
Heezy dis-nous pourquoi t'as le visage ché-ca?
Heezy tell us why you have that face?
J'fais semblant je ne sais pas
I pretend I don't know
Mais en vrai je ne sais pas
But really I don't know
Heezy dis-nous pourquoi t'as le visage ché-ca?
Heezy tell us why you have that face?
La réponse est sous la barquette
The answer is under the tray
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Ché pas pourquoi j'fais ça eh
Dunno why I do this eh
Sers-moi sers-moi fissa
Serve me serve me quick
Sers-moi laisse-moi toute la 'teille
Serve me leave me the whole bottle
Des fois c'est juste pour combler un trou
Sometimes it's just to fill a hole
Des fois c'est juste un ras-le-bol de tout
Sometimes it's just being fed up with everything
Ché pas ché pas pourquoi
Dunno dunno why
Sers-moi laisse-moi toute la 'teille
Serve me leave me the whole bottle





Writer(s): Jonathan Joan Isaac Maman, Mike Kenny, Ahmed Saghir, Karl Walid Adjibade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.