Benny Amdursky - Al Tomri Layla Tov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Amdursky - Al Tomri Layla Tov




Al Tomri Layla Tov
Спокойной ночи
"לילה טוב", היא אמרה, "זה ריקוד אחרון"
"Спокойной ночи", - сказала ты, - "Это был последний танец"
"לילה טוב, ליל מנוחה", היא אמרה
"Спокойной ночи, сладких снов", - сказала ты.
רוח נשבה מבעד לחלון
Ветер прошелестел в окне.
"כבר מאוחר", לחשה, "עת לישון"
"Уже поздно", - прошептала ты, - "Пора спать".
הו, הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו-הו
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
אל תאמרי לי, ילדה, "הריקוד כבר נגמר"
Не говори мне, девочка моя, "Танец окончен".
אל תאמרי לי, קטנה, "לילה טוב"
Не говори мне, милая, "Спокойной ночи".
בואי ללגום מין היין המר
Давай же выпьем этого горького вина,
עד לא נדע מה אתמול, מה מחר
Пока не забудем, что было вчера, что будет завтра.
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו, דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
דו-דו-דו-דו
Ду-ду-ду-ду
לך העיר עטופה במיליון כוכבים
Над спящим городом - миллион звезд,
לך אומר, "אהובה, מה יפית"
И я тебе шепчу: "Любимая, как ты прекрасна!"
אך לו יכולתי אותך להחביא
Если бы только мог я спрятать тебя
בארמונות הגנוזים בלבי
В потаенных палатах своего сердца.
די-דו-די-דו-דו-דו-דה-דו-דו-דו
Ди-ду-ди-ду-ду-ду-дэ-ду-ду-ду
בו-בו-בו-בו-בו-בו-בו, בו-בו-בו-בו-בו-בו-בו
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу, бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
בו-בו-בו-בו, בו-בו-בו-בו
Бу-бу-бу-бу, бу-бу-бу-бу
בו-בו-בו-בו
Бу-бу-бу-бу





Writer(s): זלצר דב, אליגון עופרה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.