Paroles et traduction Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Att finnas till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Att finnas till
Существование
Vad
är
det
att
leva
livet
Что
значит
жить
полной
жизнью,
är
det
nöjen
i
en
stor
stad
Это
удовольствия
в
большом
городе
Eller
tystnad
på
en
ö
Или
тишина
на
острове?
Att
finnas
till
det
är
för
mig
Существовать,
для
меня
это
—
Att
se
sommarängar
blomma,
Видеть,
как
цветут
летние
луга,
Lyss
till
vågor
från
en
sjö
Слушать
волны
озера,
Att
se
ett
hav
i
solnedgången
Видеть
море
на
закате,
Att
se
ett
segel
ligga
still
Видеть
неподвижный
парус.
Sommarkväll
- att
förnimma
alla
dofter
Летний
вечер
— вдыхать
все
ароматы,
Det
är
då
jag
känner
jag
finns
till
Вот
тогда
я
чувствую,
что
живу.
Att
finnas
till
- det
är
att
njuta
stunder
Существовать
— это
наслаждаться
моментами,
Att
finnas
till
- det
är
så
stort
för
mig
Существовать
— это
так
много
значит
для
меня.
Finnas
till
- det
är
ett
herrens
under
Существовать
— это
чудо
Господне,
Att
finnas
till
- det
är
att
va'
med
dig!
Существовать
— это
быть
с
тобой!
Finnas
till
det
är
att
sitta
Существовать
— это
сидеть
Med
den
vän
man
håller
kärast,
С
самым
дорогим
другом,
Kanske
läppja
ett
glas
vin
Может
быть,
потягивать
вино.
Att
finnas
till
då
för
varann
Существовать
друг
для
друга,
Medan
staden
redan
sover,
Пока
город
уже
спит,
Kanske
tända
stearin
Может
быть,
зажечь
свечи.
Att
ligga
där
och
känna
värmen
Лежать
и
чувствовать
тепло
Från
den
man
älskar
- sådant
vill
Той,
которую
любишь
— такое,
я
думаю,
Jag
nog
tro
många
tycker
är
att
leva
Многие
считают
настоящей
жизнью.
Det
är
då
man
känner
man
finns
till
Вот
тогда
чувствуешь,
что
живешь.
Att
finnas
till
- det
är
att
njuta
stunder
Существовать
— это
наслаждаться
моментами,
Att
finnas
till
- det
är
så
stort
för
mig
Существовать
— это
так
много
значит
для
меня.
Finnas
till
- det
är
ett
herrens
under
Существовать
— это
чудо
Господне,
Att
finnas
till
- det
är
att
va'
med
dig!
Существовать
— это
быть
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.