Benny Anderssons Orkester feat. Helen Sjöholm - Lätt som en sommarfjäril - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Anderssons Orkester feat. Helen Sjöholm - Lätt som en sommarfjäril - Live




Lätt som en sommarfjäril
Легкая, как летняя бабочка
var hans första kyss
Таким был его первый поцелуй
Och ändå tändes elden
И все же огонь был разожжен
Som inte brann där nyss
Который только что там не горел
Lätt som en sommarfjäril
Легкая, как летняя бабочка
Läppar emot min hals
Губы на моем горле
Men vad visste jag om kärlek
Но что я знал о любви
Jag visste inget alls
Я вообще ничего не знал
Över stadens hus, ett förklarat ljus
Над домами города объявленный световой
När vi log och kystes igen
Когда мы улыбнулись и снова поцеловались
Och hans händer under min vita blus
И его руки под моей белой блузкой
Fann sin väg och fullföljde den
Он нашел свой путь и следовал ему.
Ja, jag känner ännu värmen
Я все еще чувствую жар
Från den som fanns här nyss
От того, который только что был здесь
lätt som en sommarfjäril
Легкая, как летняя бабочка
Hans allra första kyss
Его самый первый поцелуй
Ödets kalla hand tar sitt grepp ibland
Холодная рука судьбы иногда берет верх
Och en mänska kramas ihjäl
И человек разбивается насмерть
Och en annan står vid förtvivlans rand
А другой стоит на грани отчаяния
Med ett hopplöst sår i sin själ
С безнадежной раной в душе
Jag känner ännu värmen
Я все еще чувствую жар
Från den som fanns här nyss
От того, который только что был здесь
lätt som en sommarfjäril
Легкая, как летняя бабочка
Hans allra första kyss
Его самый первый поцелуй





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.