Sie leben heuchlerisch, prahlen, aber keiner tötet
(Pero ninguno mata)
(Aber keiner tötet)
Estamos subiendo, diamante no soy oro ni plata
Wir steigen auf, Diamant, ich bin weder Gold noch Silber
Bájame el viaje, usted es un huelebi***
Komm mal runter, du bist ein Arschkriecher
En la cara ya te ha dicho
Ins Gesicht hat man es dir schon gesagt
Que tú eres feca, Que todos son feca
Dass du fake bist, Dass alle fake sind
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra.
Und die Erde wird beben.
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra.
Und die Erde wird beben.
Lambon, lamboncito, lambonazo
Schleimer, kleiner Schleimer, Riesenschleimer
La cherry del corillo, el coje cantazo
Die Kirsche der Crew, derjenige, der Schläge kassiert
No tiene babilla, no ofrece plomazo
Hat keine Eier, bietet keinen Schuss an
Cuando te ve de frente
Wenn er dich von vorne sieht
Te da besos y abrazos.
Gibt er dir Küsse und Umarmungen.
Mere bobolón
Hör mal, Riesentrottel
Chotiaste hiciste sendo papelón
Du hast gepetzt, hast dich total blamiert
Te metiste por el culón el pistolón
Hast dir die fette Knarre in den Arsch gesteckt
Que hablan y te dicen Acho yo tengo un Notón
Die reden und dir sagen, Mann, ich hab 'ne fette Wumme
Y cuando explota el peo se mudan pa Japón.
Und wenn die Scheiße losgeht, ziehen sie nach Japan um.
A mi tú no me asustas huelebi***
Du machst mir keine Angst, Arschkriecher
Una puñeta te voy a doblar el tabique
Mit einem Faustschlag breche ich dir die Nase
Si te doy una galleta, una movie de mujeres
Wenn ich dir eine verpasse, eine Szene wie bei Frauen
Siempre se jala casqueta engañando a la gente
Zieht immer gefälschten Schmuck an, betrügt die Leute
Como los falsos profetas ya te me salistes
Wie die falschen Propheten, du hast dich verraten
Digistes que eres calle y me mentistes
Sagtest, du bist Straße, und hast mich angelogen
Pendejete usted lo que es un chiste
Dummkopf, du bist doch nur ein Witz
Bichote de Instagram, los combos en PR vienen y van
Instagram-Boss, die Banden in PR kommen und gehen
Pero tú llamas y los tuyos nunca están ¡Mamón!
Aber du rufst an und deine Leute sind nie da, Lutscher!
Bájame el viaje, usted es un huelebi***
Komm mal runter, du bist ein Arschkriecher
En la cara ya te ha dicho
Ins Gesicht hat man es dir schon gesagt
Que tú eres feca, Que todos son feca
Dass du fake bist, Dass alle fake sind
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra.
Und die Erde wird beben.
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra.
Und die Erde wird beben.
... que tu nombre huele vino pesa
... dass dein Name nach Wein riecht, wiegt schwer [Anm.: Satzfragment im Original, schwer zu deuten, evtl. Fehler im Originaltext. Übersetzung versucht Sinn zu erhalten]
Este sobón no debe ni cerveza
Dieser Schleimer schuldet nicht mal ein Bier
Se lo mama a los bichotes con doble mayonesa
Er lutscht den Bossen den Schwanz mit doppelter Mayonnaise
Le afeita los pelos y le brilla la cabeza
Rasiert ihnen die Haare und bringt ihren Kopf zum Glänzen
Jodio lleva y trae parece una antena
Verdammter Tratschmaul, scheint eine Antenne zu sein
Y yo era tan pendejo creándote la buena
Und ich war so ein Idiot, dir Gutes zu wünschen
Cuando pasa algo es que el rió suena
Wenn etwas passiert, dann weil der Fluss rauscht [Sprichwort: Wo Rauch ist, ist auch Feuer]
Y tú eres de embustes fecha
Und du bist voller Lügen, Datum
Como tus cadenas, puedes preguntar
Wie deine Ketten, kannst nachfragen
Yo siempre me paso sólo
Ich bin immer allein unterwegs
Nací en caserío se me todos los protocolos
Geboren in der Siedlung, kenne alle Protokolle
No se lo mamo a nadie, sopla pote eso es en vano
Ich lutsche niemandem einen, blas den Topf [Petze], das ist vergeblich
Cuando explota el peo ninguno mete mano.
Wenn die Scheiße losgeht, legt keiner Hand an.
Oye, deja de estar hablando
Hey, hör auf zu reden
Que dije combo pistola
Dass ich sagte, Pistolen-Combo
A la hora de la velda usted no tiene na
Wenn es drauf ankommt, hast du gar nichts
Viven fingiendo roncando pero ninguno mata
Sie leben heuchlerisch, prahlen, aber keiner tötet
(Pero ninguno mata)
(Aber keiner tötet)
Estamos subiendo, diamante no soy oro ni plata
Wir steigen auf, Diamant, ich bin weder Gold noch Silber
Bájame el viaje, usted es un huelebi***
Komm mal runter, du bist ein Arschkriecher
En la cara ya te ha dicho
Ins Gesicht hat man es dir schon gesagt
Que tú eres feca, Que todos son feca
Dass du fake bist, Dass alle fake sind
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra.
Und die Erde wird beben.
Mamón, tú eres un mamón
Lutscher, du bist ein Lutscher
Dale 100 en el melón
Gib ihm 100 auf den Schädel
Quieren guerra (Quieren guerra)
Sie wollen Krieg (Sie wollen Krieg)
Y va a temblar la tierra
Und die Erde wird beben
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.