Paroles et traduction Benny Benni feat. Delirious & Endo - No Lloro por Nadie (feat. Endo & Delirious)
No Lloro por Nadie (feat. Endo & Delirious)
Не плачу ни по кому (feat. Endo & Delirious)
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie,
yo
lloro
por
mí
Клянусь,
я
не
плачу
ни
по
кому,
я
плачу
по
себе,
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
По
времени,
что
потерял
с
тобой,
по
тому,
что
утратил.
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tu,
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
Не
то
же
самое,
что
чувствуешь
ты,
не
то
же
самое,
что
чувствую
я.
Aquí
yo
fui
el
que
perdí,
el
que
se
enamoro
Здесь
я
был
тем,
кто
проиграл,
тем,
кто
влюбился.
Te
escribo
esta
carta,
desde
lo
más
lejano
Пишу
тебе
это
письмо
из
далеких
краев,
Y
sale
cortado
el
celu,
cada
vez
que
yo
te
llamo
И
обрывается
связь
каждый
раз,
когда
звоню
тебе.
No
pienses
que
te
extraño,
tengo
otra
que
estoy
gano
Не
думай,
что
скучаю,
у
меня
есть
другая,
с
которой
я
побеждаю,
Pero
no
voy
a
mentir,
todavía
te
amo
Но
не
буду
врать,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Porque
bregaste
así
si
me
puse
para
ti
Зачем
ты
так
поступала,
если
я
старался
для
тебя?
Querías
un
100
% y
un
20o
yo
te
di
Ты
хотела
100%,
а
я
дал
тебе
200.
Siempre
con
tus
fecas
y
tu
burlándote
de
mi
Всегда
со
своими
закидонами,
ты
издевалась
надо
мной.
Tenia
mil
pretendientes
y
la
mierda
me
comi
У
меня
были
тысячи
поклонниц,
а
я
наглотался
дерьма.
Por
estar
pendiente
a
ti,
por
tus
liós
y
tus
cosas
Заботясь
о
тебе,
о
твоих
проблемах
и
делах,
La
movie
del
jangueo
y
las
prendas
costosas
О
тусовках,
о
дорогой
одежде,
Me
fui
para
hasta
abajo
y
deje
hasta
mi
esposa
Я
опустился
на
самое
дно,
бросил
даже
жену,
Porque
me
hacias
sentir
cosquillas
y
mariposas
Потому
что
ты
вызывала
у
меня
мурашки
и
бабочек
в
животе.
Después
me
di
cuenta
que
nada
a
ti
te
llena
Потом
я
понял,
что
тебя
ничто
не
удовлетворяет,
Ni
la
cura
ni
los
viajes,
ni
pulsera
ni
cadenas
Ни
наркотики,
ни
путешествия,
ни
браслеты,
ни
цепи.
Tuve
que
ir
me
lejos
y
aunque
egoísta
suena
Мне
пришлось
уехать
далеко,
и
пусть
это
звучит
эгоистично,
No
quiero
volverte
a
ver
porque
eres
mi
condena
Я
не
хочу
видеть
тебя
снова,
потому
что
ты
— моё
проклятие.
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
Клянусь,
я
не
плачу
ни
по
кому,
я
плачу
по
себе,
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
По
времени,
что
потерял
с
тобой,
по
тому,
что
утратил.
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tu,
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
Не
то
же
самое,
что
чувствуешь
ты,
не
то
же
самое,
что
чувствую
я.
Aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
Здесь
я
был
тем,
кто
проиграл,
тем,
кто
влюбился.
Mis
hijos
me
preguntan,
porque
no
están
con
mami
Мои
дети
спрашивают,
почему
они
не
с
мамой,
Y
me
digo
a
mi
mismo,
porque
me
paso
esto
a
mí
И
я
говорю
себе,
почему
это
случилось
со
мной.
Por
los
viajes
a
Miami,
por
las
tetas
tu
culani
Из-за
поездок
в
Майами,
из-за
твоей
груди
и
попы,
Por
estar
siempre
en
hoteles,
por
la
Gucci
y
la
Armani
Из-за
постоянных
отелей,
из-за
Gucci
и
Armani.
Y
es
que
envolverme
así,
jurao
que
no
quería
Ввязаться
в
это,
клянусь,
я
не
хотел,
Pues
todo
era
un
mundo
pero
de
fantasías
Ведь
всё
это
был
мир
фантазий.
Eso
y
los
te
amos
eran
de
hipocresía
Эти
"я
люблю
тебя"
были
лицемерными.
Sabes
que
descubrí,
descubrí
que
estas
vacía
Знаешь,
что
я
обнаружил?
Я
обнаружил,
что
ты
пуста.
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
Клянусь,
я
не
плачу
ни
по
кому,
я
плачу
по
себе,
Por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
По
времени,
что
потерял
с
тобой,
по
тому,
что
утратил.
No
es
lo
mismo
lo
que
sientes,
tu
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
Не
то
же
самое,
что
чувствуешь
ты,
не
то
же
самое,
что
чувствую
я.
Aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
Здесь
я
был
тем,
кто
проиграл,
тем,
кто
влюбился.
Baby
ya
me
canse
de
lo
mismo
Детка,
я
устал
от
одного
и
того
же.
Nosotros
no
lloramos
por
nadie
yo
lloro
por
mi
Мы
не
плачем
ни
по
кому,
я
плачу
по
себе.
Endo,
Delirious
Benny
Benni
la
jodienda
Endo,
Delirious,
Benny
Benni,
вот
это
движуха.
El
dream
ting
papi,
el
trio
que
los
pone
a
temblar!
Dream
team,
папочка,
трио,
которое
заставляет
вас
дрожать!
J
anton,
segui
el
cirujano
J
Anton,
продолжай,
хирург.
Flow+letra+calle
te
mixtape
Flow+текст+улица,
твой
микстейп.
Secret
family
Secret
family.
Descanza
en
paz
lele
te
amo!
Покойся
с
миром,
Lele,
я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.