Benny Benni feat. Endo, Delirious, Pacho Y Cirilo, Miky Woodz & Valdo El Leopardo - Vivo - traduction des paroles en anglais




Vivo
Live
Pista que me pongan la rompo en canto
Track that they put on me I break it into song
Estos cabrones siempre me roncan tanto
These bastards always make me snore so much
Fronteando y to' eso ya me lo viví
Fronting up and to ' I've already lived that
Clavandose gatas que ya les metí
Nailing cats that I already put them in
Hablando de carros, prendas y dinero
Talking about cars, clothes and money
Pelea por el segundo que yo soy el primero
Fight for the second that I am the first
Como me fumo un blunt
How to smoke a blunt
Así de fácil en la calle yo campie
Just like that on the street I campie
Si había problema solo guerreaba con diez
If there was a problem, he only fought with ten
Me querían ver la cabeza donde están mis pies
They wanted to see my head where my feet are
Y sigo vivo, vivo
And I'm still alive, alive
Escondiéndome de la muerte (Alqaedas Incorporated)
Hiding from Death (Alqaedas Incorporated)
Vivo, vivo (Oye la muerte me busca
I live, I live (Hey death is looking for me
Pero a ni por tres me quiere, porque...)
But he doesn't love me for three, because...)
Uff, túmbame ya ese cortometraje
Ugh, put that short film down for me already
No ronque de ticket, tu gata tiene quemao' el traje
Don't snore about ticket, your cat has a burnt' the suit
Yo si tengo babys que no le hace falta maquillaje
I do have babies that don't need makeup
Son un par de peso y ya sabes, un booty salvaje
They're a couple of weight and you know, a wild booty
Ando chilling por el barrio con doscientos encima el biuro
I'm chilling around the neighborhood with two hundred on the biuro
Róncame de duro y mañana estás muerto de seguro
Beat me hard and tomorrow you're dead for sure
Rompiendo la ley, ando con Nelson guillao' de Scarface
Breaking the law, I'm hanging out with Nelson Guillao' by Scarface
Este 16 escuchalo y cien veces dale play
This 16 listen to it and a hundred times give it play
Oiganme colegas, denle suavecito por la brega
Listen to me, colleagues, give him a little smoothie for the brega
Porque el negro se te pega y esta nena si no juega
Because the black guy sticks to you and this babe if he doesn't play
Cambien el modo de vista o se me va lo de artista
Change the view mode or the artist thing is going away
Y vas a dar más vuelta que un cabrón trapecista
And you're gonna turn around more than a trapeze artist bastard
Dejen de presumir, que aquí to' vamo a morir
Stop bragging, that here...'I'm going to die
Cuando te mueras socio, se jodieron los trescientos mil
When you die partner, the three hundred thousand are fucked
Estabas bien y no guardaste, to'ito lo gastaste
You were fine and you didn't save, to'ito you spent it
Explotó la guerra, 'tas pelao' y loco te quedaste
The war exploded, 'tas pelao' and crazy you stayed
Debajo del mattress 4 palo, 2 coso pa' venderlo en octavos
Under the mattress 4 stick, 2 sew to ' sell it in eighths
Cien mil en efectivo enterrao' en el clavo
One hundred thousand in cash burrao' on the nail
Pa' gastar, tenemos corazón pa' guerrear
To spend, we have a heart to fight
solamente saca pico y a tu casa voy a llegar
You just take a peak and I'll come to your house
No estamos easy, ahora los Alqaedas somos ISIS
We are not easy, now the Alqaedas are ISIS
Te picamo y te enterramo, pa' velarte están en crisis
I sting you and bury you, to watch over you are in crisis
Nunca me duermo, la calle siempre será un infierno
I never fall asleep, the street will always be hell
Los que se cayeron creyeron que estábamos en invierno
Those who fell thought we were in winter
Y sigo vivo, si estoy en la calle es por un motivo
And I'm still alive, if I'm on the street it's for a reason
Seguimos viajando el mundo haciendo conciertos masivos
We continue to travel the world doing massive concerts
No me frontees de gatas trilys, que a to'as las puse en wheely
Don't tell me about trilys cats, I put them all in wheely
De 3 en 3 se iban, coronaba fumando un philly
3 at a time they were leaving, I would top it off by smoking a philly
La película está cabrona
The movie is fucked
Mujeres, carro, prendas y motora
Women, car, clothes and motorboat
Los que no me soportaban ahora me lo maman
Those who couldn't stand me now blow me
Las que ni me miraban ahora me aman
The ones who wouldn't even look at me now love me
(Fuck you chorro e' hija e' puta)
(Fuck you squirt and 'daughter and' whore)
(Endo)
(Endo)
Estoy más vivo que nunca, rompiendo el bloque
I'm more alive than ever, breaking the block
Tengo ciento y pico gatas que no son desenfoque
I have a hundred and something cats that are not blur
Te metemo con el R Fuego, con to' el torque
We mess you up with the R Fire, with to' the torque
Después sacó la Glock y te hago un retoque
Then he took out the Glock and I'll give you a touch-up
Yo soy Secret Family hasta que Dios decida
I am Secret Family until God decides
Por mi combo y mi family yo doy la vida
For my combo and my family I give my life
Desde que mi hermano Lele tuvo su despedida
Since my brother Lele had his farewell
Me puse al garete con la Perco y la bebida
I got on the hook with the Perco and the drink
Ya no creo en ninguno, en la calle no amarro
I don't believe in anyone anymore, on the street I don't moor
Cantante que se ponga en el micro lo barro
Singer to get on the mic I sweep it
El de la voz gruesa, la calle yo narro
The one with the thick voice, the street I narrate
Y pongo por el piso a to' estos charro
And I lay on the floor to to' these charro
Palabreo, piquete y combete de sobra
Talk, picket and fight to spare
El que se la busque el AK le cobra
The one who is looking for the AK charges him
Flow Mas Letra Mas Calle, me presento en el intro
Flow Mas Letra Mas Calle, I show up in the intro
Y ustedes sin aceite, yo les corro con nitro
And you without oil, I'll run you with nitro
Como me fumo un blunt
How to smoke a blunt
Así de fácil en la calle yo campie
Just like that on the street I campie
Si había problema solo guerreaba con diez
If there was a problem, he only fought with ten
Me querían ver la cabeza donde están mis pies
They wanted to see my head where my feet are
Y sigo vivo, vivo
And I'm still alive, alive
Escondiéndome de la muerte
Hiding from death
Vivo, vivo
Alive, alive
Más [?] y más fuerte
More [?] and stronger
(Miky Woodz)
(Miky Woodz)
My nigga estamos subiendo, creciendo, la presión se está sintiendo
My nigga we're going up, growing up, the pressure is being felt
Escribo un verso y prendo, sacó un flow de los miles que tengo
I write a verse and turn on, it took a flow out of the thousands that I have
You feel me? 'Toy tan cabrón que aveces ni me entiendo
Do you feel me? 'I'm such a bastard that sometimes I don't even understand myself
Me sigo riendo, viendo cómo los sigo partiendo (Que facil)
I keep laughing, seeing how I keep splitting them (How easy)
Subí y par de esto haters bajaron, oh god (No pueden)
I went up and a couple of these haters came down, oh god (They can't)
Subí, como los Lakers se quedaron ('Tan quedao')
I went up, like the Lakers stayed ('Tan quedao')
No entraron a playoff, pa' Los Insectos el off
They didn't make the playoff, pa' The Insects the off
Prendo un puff puff, mi chaqueta cuero brilla sin Tuff Stuff
I turn on a puff puff, my leather jacket shines without Tuff Stuff
Leggo, a la disco llego
Leggo, I'm coming to the disco
¿Qué tu gata es la más dura? Ya yo le di primero
Is your cat the toughest? I already gave him first
Quieren tumbarme la cabeza en este juego
They want to lay my head on this game
Y yo juego con fuego, como un vísperas como los quemo
And I play with fire, like a vespers as I burn them
Quiero more weed, ya me siento high
I want more weed, I already feel high
She wanna fuck me, en la mano trago e' Bombay
She wanna fuck me, in the hand I drink e' Bombay
Me gustan atletas de esas que van a las Justas de L.A.I
I like those athletes who go to the L.A. Jousting... I
Y como dice Drake: "My baby I don't lie, don't lie, don't lie"
And as Drake says: "My baby I don't lie, don't lie, don't lie"
(Valdo El Leopardo)
(Valdo The Leopard)
Sigo vivo, me tiran balas y ya ni las esquivo
I'm still alive, they throw bullets at me and I can't even dodge them anymore
Porque antes que me zumben ya yo los percibo
Because before they buzz me I already perceive them
Quieren verme muerto, mínimo en intensivo
They want to see me dead, minimum in intensive
Porque les causó daño como un cáncer progresivo
Because it caused them harm like a progressive cancer
Me tiran la mala, me dicen que no tengo el torque pa' partir un beat
They throw the bad one at me, they tell me I don't have the torque to 'split a beat
Pero de to' eso que ustedes hablan hace tiempo que yo lo viví
But of to' that which you speak long ago that I lived it
Ustedes son niños con falta de teta, pues chupenme este bibí
You are children with a lack of boob, well suck me this bibi
Yo canto la real, ustedes cantan lo que ven en un DVD
I sing the real one, you sing what you see on a DVD
Niños tomen asiento, les voy a decir lo que siento
Kids take a seat, I'm gonna tell you how I feel
La muerte me anda buscando y ella se cree que no la presiento
Death is looking for me and she thinks I don't feel it
Muchos conspiran en mi contra, me quieran dar más de doscientos
Many conspire against me, they want to give me more than two hundred
Pero ellos no saben que ando con la Bugs Bunny debajo del asiento
But they don't know that I walk around with the Bugs Bunny under the seat
Flow Mas Letra Mas Calle, estudió, pista y chavo
Flow Mas Letra Mas Calle, estudio, pista y chavo
La gata que ustedes se quieren comer hace tiempo que yo me clavo
The cat that you want to eat for a long time I nailed
La calle corre por mis venas desde que yo estaba en octavo
The street has been running through my veins since I was in eighth grade
Soy cantante pero si te la busca te rajo con el cabo
I'm a singer but if you look for it I'll fuck you with the corporal
(Flow Mas Letra Mas Calle)
(Flow Mas Letra Mas Calle)
Sigo vivo gordo puerco, en las malas y en las buenas
I'm still alive fat pig, through thick and thin
Todo es feca, tu historia, tu piquete, tu cadena
Everything is feca, your story, your picket, your chain
Tu vicio de cocaína siempre ha sido el problema
Your cocaine habit has always been the problem
Ya Coscu lo dijo, Syko no has pegao' un tema
Coscu already said it, Syko has not stuck' a theme
Te mande hacer el culo pa' volarte las tapa
I told you to do your ass to blow your top
Fumando crack con Elio se van a dar cachapa
Smoking crack with Elio are going to give each other cachapa
Aunque te escondas por Orlando te buscamos en el mapa
Even if you hide around Orlando we are looking for you on the map
Cuando salgas de Glitz plak-plaka plak-plaka
When you leave Glitz plak-plaka plak-plaka
Infelizes, 'tan goteando to' por las narices
Unhappy, 'so dripping...' to the nose
Somos lo de la fuerza sin tener pecho ni biceps
We are the thing of strength without having chest or biceps
Al lápiz de 6 cambio no hay cantante que lo pise
To the pencil of 6 change there is no singer to step on it
No me ronquen de anacondas si no llegan ni a lombrices
Don't snore at me from anacondas if you don't even get to worms
El flow lo tiene Deli, la letra La Jodienda
The flow has it Deli, the lyrics The Fuck
Endo por la calle pa' que estos puercos entiendan
Endo down the street for these pigs to understand
Que cuando Benny zumba, el bloque se estremece
That when Benny buzzes, the block shakes
Huelo bicho sigo vivo y Syko "El Terror" fallece
I smell a bug I'm still alive and Syko "The Terror" dies
Como me fumo un blunt
How to smoke a blunt
Así de fácil en la calle yo campie
Just like that on the street I campie
Si había problema solo guerreaba con diez
If there was a problem, he only fought with ten
Me querían ver la cabeza donde están mis pies
They wanted to see my head where my feet are
Y sigo vivo, vivo
And I'm still alive, alive
Escondiéndome de la muerte
Hiding from death
Vivo, vivo
Alive, alive
Más [?] y más fuerte
More [?] and stronger
A continuación escuchará
Then you will hear
Secret Family
Secret Family
Un mixtape de altura
A mixtape of height
Donde el flow, la letra y la calle sobran
Where the flow, the letter and the street are superfluous
Benny Benni
Benny Benni
Endo
Endo
Delirious
Delirious
Valdo El Leopardo
Valdo The Leopard
Miky Woodz
Miky Woodz
Cirilo "El Sakamostro"
Cyril "The Sakamostro"
Pacho "El Antifeka"
Pacho "The Antifeka"
Skaary
Skaary
Pichyboyz
Pichyboyz
Los Terricolas Inc.
Los Terricolas Inc.
Los productores de mayor ascenso
The highest rising producers





Writer(s): Jesus Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.