Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lloro Por Nadie
Ich weine um niemanden
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
Ich
schwöre,
ich
weine
um
niemanden
yo
lloro
por
mi,
ich
weine
um
mich,
por
el
tiempo
que
perdí
contigo
um
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verloren
habe,
por
lo
que
perdí,
um
das,
was
ich
verloren
habe,
no
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tú,
es
ist
nicht
dasselbe,
was
du
fühlst,
no
es
lo
mismo
que
siento
yo
es
ist
nicht
dasselbe,
was
ich
fühle
aquí
fui
yo
el
que
perdí,
hier
war
ich
derjenige,
der
verloren
hat,
el
que
se
enamoró
derjenige,
der
sich
verliebt
hat
Te
escribo
esta
carta,
Ich
schreibe
dir
diesen
Brief,
desde
lo
más
lejano
y
sale
cortado
el
celu,
aus
der
Ferne,
und
das
Handy
ist
abgehackt,
cada
vez
que
yo
te
llamo
no
pienses
que
te
extraño,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anrufe,
denk
nicht,
dass
ich
dich
vermisse,
tengo
otra
que
estoy
gano
ich
habe
eine
andere,
mit
der
ich
zusammen
bin
pero
no
voy
a
mentir,
aber
ich
will
nicht
lügen,
todavía
te
amo
ich
liebe
dich
immer
noch
Porque
bregaste
así
si
me
puse
para
ti
Warum
hast
du
dich
so
verhalten,
wenn
ich
für
dich
da
war
querías
un
100
% y
un
200
yo
te
di
du
wolltest
100%
und
ich
gab
dir
200%
siempre
con
tus
fecas
y
tu
burlándote
de
mi
immer
mit
deinen
Fakes
und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
tenia
mil
pretendientes
y
la
mierda
me
comi
ich
hatte
tausend
Verehrerinnen
und
ich
habe
die
Scheiße
gefressen
Por
estar
pendiente
a
ti,
Weil
ich
auf
dich
fixiert
war,
por
tus
liós
y
tus
cosas
wegen
deiner
Probleme
und
deiner
Sachen
la
movie
del
jangueo
y
las
prendas
costosas
der
Film
vom
Abhängen
und
den
teuren
Klamotten
me
fui
para
hasta
abajo
y
deje
hasta
mi
esposa
ich
bin
ganz
nach
unten
gegangen
und
habe
sogar
meine
Frau
verlassen
porque
me
hacias
sentir
cosquillas
y
mariposas
weil
du
mir
Kitzel
und
Schmetterlinge
bereitet
hast
Después
me
di
cuenta
que
nada
a
ti
te
llena
Danach
wurde
mir
klar,
dass
dich
nichts
erfüllt
ni
la
cura
ni
los
viajes,
ni
pulsera
ni
cadenas
weder
die
Heilung
noch
die
Reisen,
noch
Armbänder
oder
Ketten
tuve
que
ir
me
lejos
y
aunque
egoísta
suena
ich
musste
weit
weg
gehen
und
obwohl
es
egoistisch
klingt
no
quiero
volverte
a
ver
porque
eres
mi
condena
ich
will
dich
nicht
wiedersehen,
denn
du
bist
mein
Verhängnis
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
Ich
schwöre,
ich
weine
um
niemanden,
ich
weine
um
mich
por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
um
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verloren
habe,
um
das,
was
ich
verloren
habe
no
es
lo
mismo
lo
que
sientes
tu,
es
ist
nicht
dasselbe,
was
du
fühlst,
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
es
ist
nicht
dasselbe,
was
ich
fühle
aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
hier
war
ich
derjenige,
der
verloren
hat,
der
sich
verliebt
hat
Mis
hijos
me
preguntan,
porque
no
están
con
mami
Meine
Kinder
fragen
mich,
warum
sie
nicht
bei
Mama
sind
y
me
digo
a
mi
mismo,
porque
me
paso
esto
a
mí
und
ich
sage
mir
selbst,
warum
ist
mir
das
passiert
por
los
viajes
a
Miami,
por
las
tetas
tu
culani
wegen
der
Reisen
nach
Miami,
wegen
deiner
Brüste,
deinem
Hintern
por
estar
siempre
en
hoteles,
por
la
Gucci
y
la
Armani
weil
ich
immer
in
Hotels
war,
wegen
Gucci
und
Armani
Y
es
que
envolverme
así,
jurao
que
no
quería
Und
es
ist
so,
dass
ich
mich
so
einwickeln
lassen
wollte,
ich
schwöre,
das
wollte
ich
nicht
pues
todo
era
un
mundo
pero
de
fantasías
denn
alles
war
eine
Welt,
aber
eine
Fantasiewelt
eso
y
los
te
amos
eran
de
hipocresía
das
und
die
"Ich
liebe
dichs"
waren
Heuchelei
sabes
que
descubrí,
descubrí
que
estas
vacía
weißt
du,
was
ich
entdeckt
habe,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
leer
bist
Te
juro
que
no
lloro
por
nadie
yo
lloro
por
mí
Ich
schwöre,
ich
weine
um
niemanden,
ich
weine
um
mich
por
el
tiempo
que
perdí
contigo
por
lo
que
perdí
um
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verloren
habe,
um
das,
was
ich
verloren
habe
no
es
lo
mismo
lo
que
sientes,
tu
no
es
lo
mismo
lo
que
siento
yo
es
ist
nicht
dasselbe,
was
du
fühlst,
es
ist
nicht
dasselbe,
was
ich
fühle
aquí
yo
fui
el
que
perdí
el
que
se
enamoro
hier
war
ich
derjenige,
der
verloren
hat,
der
sich
verliebt
hat
Baby
ya
me
canse
de
lo
mismo
Baby,
ich
habe
die
Nase
voll
von
dem
Gleichen
nosotros
no
lloramos
por
nadie
yo
lloro
por
mi
wir
weinen
um
niemanden,
ich
weine
um
mich
Endo,
Delirious
Benny
Benni
la
jodienda
Endo,
Delirious
Benny
Benni,
die
verdammte
Sache
El
dream
ting
papi,
el
trio
que
los
pone
a
temblar!
Das
Dream-Team,
Baby,
das
Trio,
das
sie
zum
Zittern
bringt!
J
anton,
segui
el
cirujano
J
Anton,
folge
dem
Chirurgen
flow+letra+calle
te
mixtape
Flow+Text+Straße,
das
Mixtape
secret
family
geheime
Familie
descanza
en
paz
lele
te
amo!
Ruhe
in
Frieden,
Lele,
ich
liebe
dich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.