Paroles et traduction Benny Borg - Balladen Om Morgan Kane
Balladen Om Morgan Kane
The Ballad of Morgan Kane
Født
i
1855
ved
Santa
Fe
Born
in
1855
near
Santa
Fe
Knuste
vogntog
var
det
første
han
fikk
se.
Crushed
wagon
train
was
the
first
thing
he
did
see.
Kastet
inn
i
verdens
harde
virkelighet,
Thrown
into
the
world's
harsh
reality,
Der
en
guttesjel
blir
dømt
til
ensomhet.
Where
a
boy's
soul
is
doomed
to
obscurity.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Langt
der
vest
må
hver
mann
lære
selvforsvar.
Far
in
the
west
every
man
must
teach
himself
defense.
Vil
du
leve
må
du
holde
våpnet
klart
If
you
want
to
live
you
must
keep
your
weapon
ready
Flere
stater,
halve
landet
stod
i
brann
Several
states,
half
the
country
was
on
fire
Ryktet
fløy
den
dagen
gutten
ble
en
mann.
Word
spread
the
day
the
boy
became
a
man.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Mange
drapsmenn
ville
prøve
dette
ry.
Many
murderers
would
try
this
reputation.
Gribber
samlet
seg
ved
kalde
morgengry.
Vultures
gathered
in
the
cold
morning
light.
Tause
satt
de
der
og
voktet
dødens
spill.
They
sat
there
in
silence
and
watched
the
game
of
death.
Ved
solnedgang
lød
klang
av
spader
fra
Boot
Hill.
At
sunset
the
sound
of
spades
from
Boot
Hill.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Mange
kvinner
søkte
lykken
i
hans
favn.
Many
women
sought
happiness
in
his
arms.
Bare
en
av
dem
fikk
retten
til
hans
navn.
Only
one
of
them
got
the
right
to
his
name.
I
hans
skygge
er
det
sand
der
intet
gror,
In
his
shadow
there
is
sand
where
nothing
grows,
En
jaget
mann
får
aldri
blomster
i
sitt
spor.
A
hunted
man
never
gets
flowers
in
his
wake.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Texas
rangers
hadde
bruk
for
nettopp
ham,
Texas
Rangers
had
use
for
a
man
like
him,
Unge,
harde
karer
fra
det
ganske
land.
Young,
tough
guys
from
all
over
the
country.
Kun
det
våpen
som
han
brukte
ble
hans
venn,
Only
the
weapon
he
used
became
his
friend,
Og
det
gjorde
ham
mest
ensom
iblandt
menn.
And
that
made
him
the
most
lonely
of
men.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Sine
ferdigheter
solgte
han
til
sist.
He
finally
sold
his
skills.
Marshal-stjernen
gav
ham
nok
en
liten
frist.
The
Marshal's
star
gave
him
another
small
respite.
Men
å
skape
fred
med
vold
er
aldri
lett,
But
creating
peace
with
violence
is
never
easy,
En
revolvermann
har
skapt
sin
egen
rett.
A
gunman
has
created
his
own
justice.
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Selv
en
lovens
mann
kan
bære
på
en
drøm.
Even
a
lawman
can
carry
a
dream.
Om
fred
og
hjem,
et
annet
liv,
så
ikke
døm!
Of
peace
and
home,
another
life,
so
don't
judge!
Den
som
dreper,
selv
i
lovens
navn,
må
dø.
He
who
kills,
even
in
the
name
of
the
law,
must
die.
Denne
visshet
holder
aldri
opp
å
blø!
This
knowledge
never
ceases
to
bleed!
Morgan
Kane
var
hans
navn.
Morgan
Kane
was
his
name.
Morgan
Kane
var
hans
navn...
Morgan
Kane
was
his
name...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Castle, Louis Masterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.