Benny Borg - Ja, vi Elsker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Borg - Ja, vi Elsker




Ja, vi Elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Jeg elsker kona
Я люблю жену,
Elsker barna
Люблю детей,
Elsker bilen, huset og hagen
Люблю машину, дом и сад.
Elsker sola når den står opp
Люблю солнце, когда оно встает
Og sender striper av lys over jorda
И посылает лучи света на землю.
Elsker å hvor jeg vil
Люблю ходить, куда хочу,
Elsker å si det jeg vil,
Люблю говорить, что хочу,
Mene og tenke og tro det jeg vil
Думать и верить во что хочу
Og til og med tro ingenting
И даже ни во что не верить.
Elsker lyden av høye murer som faller og brister i tusen knas
Люблю звук высоких стен, которые рушатся и разбиваются на тысячи осколков,
Og trykket fra tusner av mennsker som øker og hjertene pumper i takt
И давление тысяч людей, которое нарастает, и сердца бьются в такт.
Elsker lyden av frihet og lukten av håp
Люблю звук свободы и запах надежды.
For selvom høsten blir til vinter
Ведь даже если осень превращается в зиму
Og håpet fryser
И надежда замерзает,
vi igjen bli vår
Мы должны снова стать весной.
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Og måten du vrikker rumpa når du går
И то, как ты виляешь бедрами, когда идешь,
Hahaha
Ха-ха-ха
Hey vet du hva jeg elsker?
Эй, знаешь, что я люблю?
Jeg elsker lyden av hjertene som slår
Я люблю звук бьющихся сердец,
Når ti tusen øyne gløder i mørket
Когда десять тысяч глаз светятся в темноте,
Og stemmene synger i kor
И голоса поют в унисон.
For det kunne vært meg
Ведь это мог бы быть я,
Det kunne vært deg
Это могла бы быть ты,
Det kunne vært vår konsert
Это мог бы быть наш концерт,
Det kunne vært vårt land, vår lyd
Это могла бы быть наша страна, наш звук,
Vår barn, mitt barn, ditt barn, alles barn
Наши дети, мой ребенок, твой ребенок, все дети.
Men troen alt som er godt
Но вера во все хорошее
Fyller meg selv og min kropp
Наполняет меня и мое тело.
hvis noen ber om å dempe musikken
Так что, если кто-то попросит сделать музыку тише,
Vet du hva
Знаешь что?
Da skrur vi den helt enkelt bare opp
Мы просто сделаем ее громче.
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается
Ja vi elsker
Да, мы любим
Ja vi elsker
Да, мы любим
Kjenner at det stiger frem
Чувствую, как это поднимается





Writer(s): Ketil Schei, Psd Moen, Ole Laexander Halsteensgaard, Oyvind Sauvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.