Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bewitched, Bothered And Bewildered
Verhext, Verwirrt und Verzaubert
After
one
whole
quart
of
brandy
Nach
einem
ganzen
Liter
Brandy
Like
a
daisy,
I'm
awake
Bin
ich
wach,
wie
ein
Gänseblümchen
With
no
Bromo-Seltzer
handy
Ohne
Bromo-Seltzer
zur
Hand
I
don't
even
shake
Ich
zittere
nicht
einmal
Men
are
not
a
new
sensation
Männer
sind
keine
neue
Sensation
I've
done
pretty
well
I
think
Ich
denke,
ich
habe
mich
ziemlich
gut
geschlagen
But
this
half-pint
imitation
Aber
diese
kleine
Imitation
Put
me
on
the
blink
Hat
mich
aus
der
Fassung
gebracht
I'm
wild
again,
beguiled
again
Ich
bin
wieder
wild,
wieder
betört
A
simpering,
whimpering
child
again
Wieder
ein
lächelndes,
wimmerndes
Kind
Bothered
and
bewildered
- am
ICouldn't
sleep
and
wouldn't
sleep
verwirrt
und
verzaubert
- bin
ich.
Konnte
nicht
schlafen
und
wollte
nicht
schlafen,
When
love
came
and
told
me,
I
shouldn't
sleep
Als
die
Liebe
kam
und
mir
sagte,
ich
solle
nicht
schlafen
Bewitched,
bothered
and
bewildered
- am
ILost
my
heart,
but
what
of
it
Verhext,
verwirrt
und
verzaubert
- bin
ich.
Habe
mein
Herz
verloren,
aber
was
soll's
He
is
cold
I
agree
Sie
ist
kalt,
ich
stimme
zu
He
can
laugh,
but
I
love
it
Sie
kann
lachen,
aber
ich
liebe
es
Although
the
laugh's
on
me
Obwohl
das
Lachen
auf
meine
Kosten
geht
I'll
sing
to
him,
each
spring
to
him
Ich
werde
für
sie
singen,
jeden
Frühling
für
sie
And
long,
for
the
day
when
I'll
cling
to
him
Und
mich
nach
dem
Tag
sehnen,
an
dem
ich
mich
an
sie
klammern
werde
Bothered
and
bewildered
- am
IHe's
a
fool
and
don't
I
know
it
verwirrt
und
verzaubert
- bin
ich.
Sie
ist
ein
Narr,
und
weiß
ich
das
nicht?
But
a
fool
can
have
his
charms
Aber
ein
Narr
kann
seine
Reize
haben
I'm
in
love
and
don't
I
show
it
Ich
bin
verliebt,
und
zeige
ich
das
nicht?
Like
a
babe
in
arms
Wie
ein
Baby
in
ihren
Armen
Love's
the
same
old
sad
sensation
Liebe
ist
das
gleiche
alte
traurige
Gefühl
Lately
I've
not
slept
a
wink
In
letzter
Zeit
habe
ich
kein
Auge
zugetan
Since
this
half-pint
imitation
Seit
diese
kleine
Imitation
Put
me
on
the
blink
Mich
aus
der
Fassung
brachte
I've
sinned
a
lot,
I'm
mean
a
lot
Ich
habe
viel
gesündigt,
ich
war
oft
gemein
But
I'm
like
sweet
seventeen
a
lot
Aber
ich
bin
wie
süße
Siebzehn
Bewitched,
bothered
and
bewildered
-
Verhext,
verwirrt
und
verzaubert
-
Am
II'll
sing
to
him,
each
spring
to
him
Bin
ich.
Ich
werde
für
sie
singen,
jeden
Frühling
für
sie
And
worship
the
trousers
that
cling
to
him
Und
die
Hose
anbeten,
die
an
ihr
klebt
Bewitched,
bothered
and
bewildered
- am
IWhen
he
talks,
he
is
seeking
Verhext,
verwirrt
und
verzaubert
- bin
ich.
Wenn
sie
spricht,
sucht
sie
Words
to
get
off
his
chest
Worte,
um
das
loszuwerden,
was
sie
bedrückt
Horizontally
speaking,
he's
at
his
very
best
Horizontal
gesehen
ist
sie
am
allerbesten
Vexed
again,
perplexed
again
Wieder
verärgert,
wieder
verwirrt
Thank
God,
I
can
be
oversexed
again
Gott
sei
Dank
kann
ich
wieder
sexbesessen
sein
Bewitched,
bothered
and
bewildered
- am
IWise
at
last,
Verhext,
verwirrt
und
verzaubert
- bin
ich.
Endlich
weise,
My
eyes
at
last,
Are
cutting
you
down
to
your
size
at
last
meine
Augen
endlich,
stutzen
dich
endlich
auf
deine
Größe
zurecht
Bewitched,
bothered
and
bewildered
- no
more
Verhext,
verwirrt
und
verzaubert
- nicht
mehr
Burned
a
lot,
but
learned
a
lot
Viel
verbrannt,
aber
viel
gelernt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.