Benny Carter feat. Oscar Peterson - Imagination - traduction des paroles en allemand

Imagination - Oscar Peterson , Benny Carter traduction en allemand




Imagination
Imagination
揺れる陽炎 すべり出す汗
Flirrende Hitze, Schweiß rinnt herab
響きあう声 叩きあう肩
Stimmen hallen, Schultern stoßen an
開けた窓から 空に尋ねた
Durch das offene Fenster frag ich den Himmel
俺たち この夏 どうなんだい ねぇMr. Future?
Was wird aus uns dies'n Sommer, sag Mr. Future?
Come on. わずかでもチャンス
Come on. Auch die kleinste Chance
Come on. 繋いで
Come on. Nimm sie wahr
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Jeder wollte schon immer dort stehen
間違って イラ立って もがき続けて
Irgendwann falsch abbiegen, zornig weiterkämpfen
Never give up このまま 終わりたくはない
Never give up, ich will nicht so enden
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Mit dieser Imagination zieh ich weiter
Oh Oh
Oh Oh
教科書にある 答えより もっと
Mehr als nur Antworten aus Büchern
ぶっ飛んだ 感動を ほしがっていた
Ich wollte den ultimativen Rausch
こみ上げてくる グワァーってなにかが
Dieses brodelnde Gefühl tief in mir
あの頃、信じれる 全てだった Mr. Future
Damals glaubte ich an alles, Mr. Future
Hello. 聞こえてるかい?
Hello. Hörst du mich?
Hello. アンサー
Hello. Gib Antwort
ぶつかって 転がって 強くなりたくって
Zusammenprallen, fallen, stärker werden
意地はって 立ち上がって 繰り返すけど
Stur aufstehen, immer wieder neu beginnen
Never give up このまま 走らせてくれよ
Never give up, lass mich weiterrennen
このイマジネーションの先へと 俺は行くよ
Zur Grenze dieser Imagination
Oh Oh
Oh Oh
負けたときから
Nach jeder Niederlage
次が始まってんだ
Beginnt etwas Neues
いまは苦く渋い味でも Baby
Auch wenn es bitter schmeckt jetzt, Baby
いつかきっと
Eines Tages sicher
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Jeder wollte schon immer dort stehen
間違って イラ立って もがき続けて
Irgendwann falsch abbiegen, zornig weiterkämpfen
Never give up このまま 終わりたくはない
Never give up, ich will nicht so enden
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Mit dieser Imagination zieh ich weiter
Oh Oh
Oh Oh
Ah 俺は行くよ
Ah, ich zieh weiter
Oh Oh
Oh Oh





Writer(s): Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.