Paroles et traduction Benny Carter - Ain't She Sweet - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't She Sweet - Remastered
Разве она не милашка? - Remastered
Ain't
she
sweet?
See
her
walking
down
that
street.
Разве
она
не
милашка?
Посмотри,
как
она
идет
по
улице.
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Ain't
she
nice?
Look
her
over
once
or
twice.
Разве
она
не
прелесть?
Взгляни
на
нее
разок-другой.
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
nice?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
прелесть?
Just
cast
an
eye
in
her
direction,
oh
me
oh
my,
ain't
that
perfection?
Просто
брось
взгляд
в
ее
сторону,
боже
мой,
разве
это
не
совершенство?
Oh
I
repeat,
well,
don't
you
think
that's
kinda
neat?
Да,
я
повторяю,
ну
разве
ты
не
думаешь,
что
это
довольно
мило?
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Ain't
she
sweet?
See
her
walking
down
that
street.
Разве
она
не
милашка?
Посмотри,
как
она
идет
по
улице.
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Ain't
she
nice?
Look
her
over
once
or
twice.
Разве
она
не
прелесть?
Взгляни
на
нее
разок-другой.
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
nice?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
прелесть?
Just
cast
an
eye
in
her
direction,
oh
me
oh
my,
ain't
that
perfection?
Просто
брось
взгляд
в
ее
сторону,
боже
мой,
разве
это
не
совершенство?
Oh
I
repeat,
well,
don't
you
think
that's
kinda
neat?
Да,
я
повторяю,
ну
разве
ты
не
думаешь,
что
это
довольно
мило?
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Oh
I
repeat,
well,
don't
you
think
that's
kinda
neat?
Да,
я
повторяю,
ну
разве
ты
не
думаешь,
что
это
довольно
мило?
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Oh
I
repeat,
well,
don't
you
think
that's
kinda
neat?
Да,
я
повторяю,
ну
разве
ты
не
думаешь,
что
это
довольно
мило?
Yes
I
ask
you
very
confidentially,
ain't
she
sweet?
Да,
я
тебя
спрашиваю
очень
конфиденциально,
разве
она
не
милашка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.