Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeepers Creepers
Meine Güte
I
don't
care
what
the
weatherman
says
Es
ist
mir
egal,
was
der
Wettermann
sagt
When
the
weatherman
says
it's
raining
Wenn
der
Wettermann
sagt,
es
regnet
You'll
never
hear
me
complaining
Du
wirst
mich
nie
klagen
hören
I'm
certain
the
sun
will
shine
Ich
bin
sicher,
die
Sonne
wird
scheinen
I
don't
care
how
the
weather
vane
points
Es
ist
mir
egal,
wie
die
Wetterfahne
zeigt
When
the
weather
vane
points
to
gloomy
Wenn
die
Wetterfahne
auf
trüb
zeigt
It's
gotta
be
sunny
to
me
Für
mich
muss
es
sonnig
sein
When
your
eyes
look
into
mine
Wenn
deine
Augen
in
meine
schauen
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
peepers?
Meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Kulleraugen?
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
eyes?
Meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Augen?
Gosh
all,
git
up,
how'd
they
get
so
lit
up?
Mannomann,
wie
können
die
so
leuchten?
Gosh
all,
git
up,
how'd
they
get
that
size?
Mannomann,
wie
sind
die
so
groß
geworden?
Golly
gee,
when
you
turn
those
heaters
on
Du
meine
Güte,
wenn
du
diese
Strahler
anwirfst
Woe
is
me,
got
to
put
my
cheaters
on
Weh
mir,
muss
ich
meine
Brille
aufsetzen
Jeepers
creepers,
where'd
ya
get
those
peepers?
Meine
Güte,
woher
hast
du
diese
Kulleraugen?
Oh,
those
weepers,
how
they
hypnotize!
Oh,
diese
Augen,
wie
sie
hypnotisieren!
Where'd
ya
get
those
eyes?
Woher
hast
du
diese
Augen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harry Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.