Paroles et traduction Benny Dayal feat. Haris Saleem & Rex Vijayan - Uyirullavaram Sakalorkkum - From "Valiyaperunnal"
Uyirullavaram Sakalorkkum - From "Valiyaperunnal"
Uyirullavaram Sakalorkkum - From "Valiyaperunnal"
Uyirullavaram
Sakalorkkum
For
all
who
are
alive
Orupol
ulakin
avakaasham
The
big,
wide
sky
Uramullore
nilamaake
For
the
good
man,
the
earth
Padaroo
chuduveraale,
Will
see
it
with
a
smile,
Ushirullore
nadu
neertthi
For
the
righteous,
in
the
river
Uyaroo
chuna
neraale,
Will
witness
it
with
joy,
Naranaayi
mrigamaayi
maramaayi
In
the
form
of
a
human,
an
animal,
a
tree
Mathamaayi
niramaayi
veraa
In
the
form
of
the
moon,
the
sun
Thuyir
naadorunaalunarum
All
will
wait
for
your
arrival
Aa
puthunaadinu
naavaakoo
In
this
brand
new
world
Chirakullavaraam
sakalorkkum
May
joy
come
for
all
Oru
polavidaakaasham
A
sky
for
all
Periya
roadukalil
On
big
roads
Cheriya
chuvadukalaale
With
tiny
steps
Uyirinulsavamozhukum
We
will
celebrate
life
Puthiya
thurassukal
nammal,
And
open
new
doors,
Sneham,
en
raashtreeyam
Love,
is
my
nation
Athil
adwaitham,
aathmeeyam
In
it,
unity,
spirituality
Sneham,
en
raashtreeyam
Love,
is
my
nation
Athil
adwaitham,
aathmeeyam
In
it,
unity,
spirituality
Pala
pala
pala
edukalil
In
many
different
languages
Sarvakaala
thaalukalil
In
all
epochs
Ninamattum
padavaalukalil
In
your
footsteps
Rachicha
kaavyavandhaneeyam
Is
the
secret
of
poetry
Manthrangal
thanthrangal
Nooraayiram
Thousands
of
spells
and
hymns
Moonnaam
murayil
ulakka
urutti
Have
rolled
over
the
third
wall
Kurishiletti
kuzhichu
moodi
Drawn
by
the
cross,
closed
with
a
kiss
Premam,
pranayam,
poorvaadhikam
Love,
passion,
devotion
Themmaadi
kuzhikal
nirachu,
hey
Fill
those
deep
wells,
hey
Veruthe,
chuvaril
nirachu
hey
Pointlessly,
fill
the
walls,
hey
Buddhanum
marliyum
sarikal
paranju
Even
Buddha
and
Mary
have
spoken
Vannavar
kettavar
valachodichu
The
good
have
praised,
the
bad
have
cursed
Nara
nara
narabhojikalude
Of
men,
men,
men
Nenchilekku
nirayozhichu
Have
been
filled
into
the
heart
Uyirullavaram
Sakalorkkum
For
all
who
are
alive
(Sakalorkkum.)
(All
who
are
alive)
Orupol
ulakin
avakaasham
The
big,
wide
sky
(Avakaasham.)
(The
big,
wide
sky)
Chirakullavaraam
sakalorkkum
May
joy
come
for
all
Oru
polavidaakaasham...
A
sky
for
all...
Periya
roadukalil
On
big
roads
Cheriya
chuvadukalaale
With
tiny
steps
Uyirinulsavamozhukum
We
will
celebrate
life
Puthiya
thurassukal
nammal
And
open
new
doors
Periya
roadukalil
On
big
roads
Cheriya
chuvadukalaale
With
tiny
steps
(Chuvadukalaale)
(Tiny
steps)
Uyirinulsavamozhukum
We
will
celebrate
life
(Ozhukum.)
(Celebrate
life)
Puthiya
thurassukal
nammal
And
open
new
doors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anwar Ali, Rex Vijayan, Saju Sreenivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.