Paroles et traduction Benny Dayal - Naanum Rowdy Dhaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naanum Rowdy Dhaan
Naanum Rowdy Dhaan
Good
boy′ம்
இல்ல
bad
boy'ம்
இல்ல
I'm
neither
a
good
boy
nor
a
bad
boy
ரெண்டோட
combo
நம்ப
புள்ள
I'm
a
combination
of
both
my
love
நம்மாலு
Weight′ah
சே
சே
சே
இல்ல
You
don't
need
to
worry
about
me
தவ்லூண்டு
fight
கூட
போட்டதில்ல
I
will
never
get
into
trouble
பாஷா
போல
mass'ah
Like
Pasha,
I'm
a
mass
hero
எதுவும்
செஞ்சதில்ல
Never
done
anything
wrong
ரங்கா
போல
wrong'ah
Like
Ranga,
I'm
not
a
criminal
ஒன்னும்
கிழிச்சதில்ல
I've
never
broken
any
laws
கத்தியில்ல
ரத்தமில்ல
Rowdy
தான்
I'm
not
a
rowdy
with
a
blade
or
blood
காதலிக்க
நேரமுள்ள
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
who
has
time
for
love
வெட்டு
குத்து
வேணாம்
சொல்லும்
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
who
says
no
to
violence
வெள்ள
உள்ளம்
கொண்ட
நல்ல
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
with
a
good
heart
கத்தியில்ல
ரத்தமில்ல
Rowdy
தான்
I'm
not
a
rowdy
with
a
blade
or
blood
காதலிக்க
நேரமுள்ள
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
who
has
time
for
love
வெட்டு
குத்து
வேணாம்
சொல்லும்
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
who
says
no
to
violence
வெள்ள
உள்ளம்
கொண்ட
நல்ல
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
with
a
good
heart
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
ஒரு
கல்லுல
பத்து
மாங்கா
ஒன்னா
அடிப்பானே(நம்ம
புள்ள)
I
can
hit
ten
mangoes
with
one
stone
(my
kid)
ஒரு
வெட்டுல
நூறு
துண்டு
போட்டுப்
பிரிப்பானே(நல்ல
புள்ள)
I
can
cut
a
hundred
pieces
into
one
cut
(good
kid)
சின்ன
சண்ட
வந்தா,
கொஞ்சம்
தள்ளி
நிப்பான்
If
there
is
a
small
fight,
I
will
stand
aside
பெரிய
சண்ட
வந்தா,
பேசி
புறிய
வெப்பான்
If
there
is
a
big
fight,
I
will
talk
to
both
parties
and
make
them
understand
ஒரு
உண்மையால
நீ
நொந்து
போனா
If
you
are
really
hurt
ஒரு
பொய்ய
சொல்லி
நல்லா
சிரிக்க
வெப்பான்
I
will
tell
a
lie
and
make
you
laugh
பாஷா
போல
mass′ah
Like
Pasha,
I'm
a
mass
hero
எதுவும்
செஞ்சதில்ல
Never
done
anything
wrong
ரங்கா
போல
wrong′ah
Like
Ranga,
I'm
not
a
criminal
ஒன்னும்
கிழிச்சதில்ல
(chorus,start)
I've
never
broken
any
laws
(chorus,start)
தம்
அடிச்சு
மூஞ்சி
மேல
ஊத
மாட்டான்
I
won't
punch
you
in
the
face
தண்ணி
போட்டு
தொல்லையேதும்
பண்ண
மாட்டான்(பலே
பலே
பலே)
I
won't
throw
water
on
you
(Wow
Wow
Wow)
பொண்ணுங்கள
கிண்டல்
பண்ணி
கொல்ல
மாட்டான்
I
won't
tease
girls
ஆனா
சாமி
மேல
சத்தியமா
Rowdy
தான்
(Super
ஜி
Super
ஜி)
But
I
swear
in
the
name
of
God,
I'm
a
rowdy
(Super
G
Super
G)
கத்தியில்ல
ரத்தமில்ல
Rowdy
தான்
I'm
not
a
rowdy
with
a
blade
or
blood
காதலிக்க
நேரமுள்ள
Rowdy
தான்
(ப்பா)
I'm
a
rowdy
who
has
time
for
love
வெட்டு
குத்து
வேணாம்
சொல்லும்
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
who
says
no
to
violence
வெள்ள
உள்ளம்
கொண்ட
நல்ல
Rowdy
தான்
I'm
a
rowdy
with
a
good
heart
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
நானும்
Rowdy
தான்...
தான்...
தான்...
I'm
a
rowdy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anirudh Ravichander, Vignesh Shivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.