Benny Dayal - Shot Ha Dokyacha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benny Dayal - Shot Ha Dokyacha




Shot Ha Dokyacha
Shot Ha Dokyacha
Shot हा डोक्याचा, दिलाचा ठोक्याचा
Shot of the head, of the heart, the sucker punch
प्रेमातील धोक्याचा हा लोचा-लपाचा
The danger of love, this hide-and-seek
Sad सारी गाणी गं, दुनिया वीराणी गं
Sad are all the songs, the world is so lonely
अपनी कहानी साली लोचा-लपाचा
Our story just a hide-and-seek
संपली आता सारी धड़फड़-फड़फड़ ही
All the hustle and bustle is finally over
काय कामाची या हृदयाची तड़फड़ ही
Of what use is this aching heart
कधी जळते, तळमळते, मन थरथर-थरथर थरते गं
Sometimes it burns, it writhes, my mind shivers and quavers
Shot हा डोक्याचा, दिलाचा ठोक्याचा
Shot of the head, of the heart, the sucker punch
प्रेमातील धोक्याचा हा लोचा-लपाचा
The danger of love, this hide-and-seek
लावलेला दाँव पलटी game प्रेमाचा झाला
The bet I placed has backfired, the game of love has changed
छोड़ प्यारे, मार कलटी load का ह्या डोक्याला
Give it up, darling, take a head shot
लावलेला दाँव पलटी game प्रेमाचा झाला
The bet I placed has backfired, the game of love has changed
छोड़ प्यारे, मार कलटी load का ह्या डोक्याला
Give it up, darling, take a head shot
जिंकली दुनिया साली, हरली सच्चाई
The world has won, truth has lost
राख प्रेमाची झाली, उरले ना काही
The ashes of love remain, there is nothing left
तरी बुझली ना खुजली, तू देख मी काय करतो गं
Still the itch does not go away, see what I do
Shot हा डोक्याचा, दिलाचा ठोक्याचा
Shot of the head, of the heart, the sucker punch
प्रेमातील धोक्याचा हा लोचा-लपाचा
The danger of love, this hide-and-seek
लागली गं वाट माझी, काय माझं चुकलेलं?
I wonder, where did I go wrong?
ज़िंदगानी झाड झाली आज ते ही सुकलेलं
Life has become a withered tree
लागली गं वाट माझी, काय माझं चुकलेलं?
I wonder, where did I go wrong?
ज़िंदगानी झाड झाली आज ते ही सुकलेलं
Life has become a withered tree
हाए, मी झालो tragic, झालो panic गं
Alas, I have become tragic, I have become panic-stricken
गेली बुडाली हृदयाची Titanic गं
My heart's Titanic has sunk
मी हरलो, गुदमरलो, प्रमात आज चु' ठरलो गं
I have lost, I have been defeated, I have been a fool in love
Shot हा डोक्याचा, दिलाचा ठोक्याचा
Shot of the head, of the heart, the sucker punch
प्रेमातील धोक्याचा हा लोचा-लपाचा
The danger of love, this hide-and-seek
Sad सारी गाणी गं, दुनिया वीराणी गं
Sad are all the songs, the world is so lonely
अपनी कहानी साली लोचा-लपाचा
Our story just a hide-and-seek
संपली आता सारी धड़फड़-फड़फड़ ही
All the hustle and bustle is finally over
काय कामाची या हृदयाची तड़फड़ ही
Of what use is this aching heart
कधी जळते, तळमळते, मन थर, थर, थर थरते गं
Sometimes it burns, it writhes, my mind shivers and quavers
Shot हा डोक्याचा, दिलाचा ठोक्याचा
Shot of the head, of the heart, the sucker punch
प्रेमातील धोक्याचा हा लोचा-लपाचा
The danger of love, this hide-and-seek
Sad सारी गाणी गं, दुनिया वीराणी गं
Sad are all the songs, the world is so lonely
अपनी कहानी साली लोचा-लपाचा
Our story just a hide-and-seek





Writer(s): Sameer Samant, Ashwin Srinivasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.