Paroles et traduction Benny Friedman - Ivdu
My
friends,
in
times
like
these,
Друзья
мои,
в
такие
времена...
It′s
hard
to
see
past
the
insanity,
Трудно
видеть
сквозь
безумие
In
a
reality
В
реальности.
So
uncertain
and
unknown.
Так
неопределенно
и
неизвестно.
Life
as
we
knew
it
– forever
changed
Жизнь,
какой
мы
ее
знали,
изменилась
навсегда.
And
there's
no
peace
of
mind
to
be
found,
И
нет
никакого
душевного
спокойствия.
Who
can
even
make
sense
of
tomorrow
Кто
вообще
может
осмыслить
завтрашний
день
When
our
dreams
keep
crashing
to
the
ground.
Когда
наши
мечты
продолжают
рушиться
на
землю.
And
yet
as
we
we
rise
to
greet
another
day
И
все
же
мы
поднимаемся,
чтобы
встретить
Новый
День.
And
the
sun
is
still
bright
in
the
sky
И
солнце
все
еще
ярко
светит
в
небе.
Always
a
reason
to
hope
for
better
times.
Всегда
есть
повод
надеяться
на
лучшие
времена.
Though
it
seems
like
the
answer′s
world's
away
Хотя
кажется,
что
ответ
находится
далеко.
We've
got
enough
– just
enough
to
keep
us
going
У
нас
их
достаточно-ровно
столько,
чтобы
продолжать
путь.
Holding
on
to
unbroken
simple
faith.
Держась
за
несломленную
простую
веру.
Cause
a
yid
never
breaks
Потому
что
жиды
никогда
не
ломаются.
And
a
yid
never
bends,
И
еврей
никогда
не
сгибается,
And
a
yid
never
gives
up
in
the
night,
И
еврей
никогда
не
сдается
в
ночи.
A
yid
perseveres,
Еврей
упорствует,
Through
the
deepest
despairs
Сквозь
глубочайшее
отчаяние
His
emunah
strengthens
Его
Эмуна
усиливается.
Him
for
the
fight.
Он
готов
к
бою.
And
a
yid
understands
И
еврей
понимает.
That
Hashem
has
a
plan
У
этого
Хашема
есть
план.
And
that′s
all
it
takes
to
make
it
through.
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
это.
His
Tatte
loves
him!
Его
Татта
любит
его!
That′s
what
a
yid
holds
on
to.
Вот
за
что
держится
еврей.
The
world
went
dark
Мир
погрузился
во
тьму.
The
crowds
dispersed
Толпа
разошлась.
On
the
streets
that
were
once
filled
with
life
На
улицах,
которые
когда-то
были
полны
жизни.
But
a
brilliant
light
emerged
from
deep
inside
our
hearts.
Но
яркий
свет
появился
из
глубины
наших
сердец.
The
Shuls
were
shuttered
and
still
Шулы
были
закрыты
ставнями
и
неподвижны.
But
our
prayers
rang
through
our
homes
Но
наши
молитвы
звучали
в
наших
домах.
Instead
of
looking
out
for
inspiration
Вместо
того
чтобы
искать
вдохновение
We
dug
deep
and
found
strengths
we'd
never
known.
Мы
копнули
глубже
и
нашли
силы,
которых
никогда
не
знали.
And
one
more
time,
we
will
rise
to
greet
another
day
И
еще
раз
мы
поднимемся,
чтобы
поприветствовать
новый
день.
Where
every
moment′s
more
precious
than
ever,
Где
каждое
мгновение
ценнее,
чем
когда-либо,
And
life's
sweetest
little
joys,
И
самые
сладкие
маленькие
радости
жизни-
They
are
the
treasure.
Это
сокровище.
Cuz
when
it
feels
like
the
answer′s
worlds
away
Потому
что
когда
кажется,
что
ответ
так
далеко
...
We've
got
enough
– more
than
enough
to
keep
us
going
У
нас
достаточно
– более
чем
достаточно,
чтобы
продолжать
путь.
We′re
holding
on
to
unbroken
simple
faith.
Мы
держимся
за
несломленную
простую
веру.
Cause
a
yid
never
breaks
Потому
что
жиды
никогда
не
ломаются.
And
a
yid
never
bends,
И
еврей
никогда
не
сгибается,
And
a
yid
never
gives
up
in
the
night,
И
еврей
никогда
не
сдается
в
ночи.
A
yid
perseveres,
Еврей
упорствует,
Through
the
deepest
despairs
Сквозь
глубочайшее
отчаяние
His
emunah
strengthens
Его
Эмуна
усиливается.
Him
for
the
fight.
Он
готов
к
бою.
And
a
yid
understands
И
еврей
понимает.
That
Hashem
has
a
plan
У
этого
Хашема
есть
план.
And
that's
all
it
takes
to
make
it
through.
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
это.
His
Tatte
loves
him!
Его
Татта
любит
его!
That's
what
a
yid
holds
on
to.
Вот
за
что
держится
еврей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.