Benny Goodman - Moonglow (Take 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Goodman - Moonglow (Take 1)




Moonglow
Лунный
- Words by Eddie De Lange, music by Will Hudson and Irving Mills
свет-слова Эдди де Ланге, музыка Уилла Хадсона и Ирвинга Миллса
- As recorded in New York August 20, 1934 by Ethyl Waters (1896-1977)
- Как записано в Нью-Йорке 20 августа 1934 года этилом Уотерсом (1896-1977)
With members of the Dorsey Brothers Orchestra.
С членами оркестра братьев Дорси.
It must have been moonglow, way up in the blue
Должно быть, это был Лунный свет, высоко в синеве.
It must have been moonglow that led me straight to you
Должно быть, это лунный свет привел меня прямо к тебе.
I still hear you sayin', "Dear one, hold me fast"
Я все еще слышу, как ты говоришь: "дорогой, обними меня крепче".
And I keep on prayin', "Oh Lord, please let this last"
И я продолжаю молиться: Боже, пожалуйста, пусть это продлится долго".
We seemed to float right through the air
Казалось, мы плывем прямо по воздуху.
Heavenly songs seemed to come from everywhere
Казалось, божественные песни доносятся отовсюду.
And now when there's moonglow, way up in the blue
А теперь, когда есть лунный свет, высоко в синеве ...





Writer(s): IRVING MILLS, EDDIE DELANGE, W HUDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.