Paroles et traduction Benny Goodman - Stompin' at the Savoy
Stompin'
At
The
Savoy
Топаю
В
"Савой".
Benny
goodman
Бенни
Гудмен
Music
by:
Edgar
Sampson
(E.Melvin
S.)
Музыка:
Эдгар
Сэмпсон
(Э.
Мелвин
С.)
Savoy,
the
home
of
sweet
romance,
"Савой",
дом
сладкой
романтики.
Savoy,
it
wins
you
with
a
glance,
Савой,
он
покоряет
тебя
с
первого
взгляда.
Savoy,
gives
happy
feet
a
chance
to
dance.
"Савой"
дает
счастливым
ногам
шанс
потанцевать.
Your
old
form
just
like
a
clinging
vine,
Твоя
старая
форма
подобна
цепкой
лозе,
Your
lips
so
warm
and
sweet
as
wine,
Твои
губы
такие
теплые
и
сладкие,
как
вино,
Your
cheek
so
soft
and
close
to
mine,
divine.
Твоя
щека
такая
нежная
и
близкая
к
моей,
Божественная.
How
my
heart
is
singing,
Как
поет
мое
сердце,
While
the
band
is
swinging,
Пока
группа
раскачивается,
I'm
never
tired
of
romping,
Я
никогда
не
устану
резвиться
And
stomping
with
you
at
the
Savoy.
И
топать
с
тобой
в
"Савое".
What
joy
- a
perfect
holiday,
Какая
радость-прекрасный
праздник,
Savoy,
where
we
can
glide
and
sway,
"Савой",
где
мы
можем
скользить
и
покачиваться.
Savoy,
let
me
stomp
away
with
you;
Савой,
позволь
мне
уйти
с
тобой.
The
home
of
sweet
romance,
Дом
сладкой
романтики,
It
wins
you
at
a
glance,
Она
покоряет
тебя
с
первого
взгляда,
Gives
happy
feet
a
chance
to
dance.
Дает
счастливым
ногам
шанс
потанцевать.
Just
like
a
clinging
vine,
Как
цепкая
Лоза,
So
soft
and
sweet
as
wine,
Такая
нежная
и
сладкая,
как
вино,
So
soft
and
close
to
mine,
divine.
Такая
нежная
и
близкая
к
моей,
Божественная.
How
my
heart
is
singing,
Как
поет
мое
сердце,
While
the
band
is
swinging,
Пока
группа
раскачивается,
I'm
never,
never,
never
tired
of
romping,
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
устану
резвиться
And
stomping
with
you
at
the
Savoy.
И
топать
с
тобой
в
"Савое".
What
joy
- a
perfect
holiday,
Какая
радость-прекрасный
праздник,
Savoy,
where
we
can
glide
and
sway,
"Савой",
где
мы
можем
скользить
и
покачиваться.
Savoy,
let
me
stomp
away
with
you;
Савой,
позволь
мне
уйти
с
тобой.
Tpeach@gte.net
Tpeach@gte.net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Razaf, Benny Goodman, Edgar Sampson, Chick William Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.