Benny Jamz - Alarm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Jamz - Alarm




Alarm
Тревога
Hold ud, folk de pak' ligesom postbud
Держись, народ пакует, как почтальоны
Hop ud, fire mand ud af bilen nu
Выпрыгивай, четыре человека из машины сейчас
Tror det' counter, når de bring' koldt ud
Думаю, это круто, когда они привозят холод
Gaden, den er helt varm, men der' koldt ud
Улица вся горячая, но там холодно
Flous ka' ikk' fold' sammen, de foldes ud
Бабки не складываются, поэтому их раскладывают
Min' jeans, de' acne nogen foldes ud for Gud
Мои джинсы - акне, поэтому кто-то складывается перед Богом
Jeg bar' mig selv, dig, jeg' ikk' som dem
Я нёс себя, тебя, я не такой как они
Jeg' ikk' som du, som du
Я не такой как ты, как ты
Tro mig, brormand v'i ikk' som vi, som vi
Поверь, братан, мы не такие как мы, как мы
Forvandled' ind til en zombie,
Превратились в зомби,
Da de hva' brormand han holdt' i for en,
Когда увидели, что братан держит за один,
Maserati han kom i, var det, Maserati han skrr
Мазерати, на которой он приехал, была Мазерати, он свалил
Når det' blå blink, så' det flygt
Когда мигают синие, это полёт
Der ikk' ring' alarm, - det' ryk
Сигнализация не звонит, - так что это рывок
De skrrter, det' holdet, det' Ray
Они сваливают, это команда, это Рэй
Skud ud til holdet - det' Gang
Выстрел команде - это Банда
Sammen, vi folder de peng'
Вместе мы складываем эти деньги
Men fuck ogs' de peng'
Но к чёрту эти деньги
For holdet, jeg kom med dem
Для команды, с которой я пришёл
Bil tysk, som en karrywurst
Немецкая машина, как карривурст
Det' ikk' alt mig, at ha' designer brorz
Это не всё для меня, братан-дизайнер
Men vi tryk' sedler, la' det regn' jorden
Но мы печатаем купюры, пусть дождь льёт на землю
Man ku' drysse summer' - som for dig er stort
Можно было бы раскидать суммы, - которые для тебя огромны
Drysser meget, for os er lill'
Сыпем так много, что для нас это мелочь
Bror, vi lever livet som mang' de vill'
Брат, мы живём так, как многие хотят
Lever livet, som dig du vill'
Живи так, как хочешь
rette spor, holder rav til spild'
На правильном пути держим янтарь до простоя
For vi' lig' ud, jeg' seks liter når vi ud'
Потому что мы выглядим одинаково, так что у меня шесть литров, когда мы выезжаем
Helt formeld-io, hu-hurtig' væk i mobi-o
Совершенно формально-о, быстро уходим в мобиль-о
Hold ud, folk de pak' ligesom postbud
Держись, народ пакует, как почтальоны
Hop ud, fire mand ud af bilen nu
Выпрыгивай, четыре человека из машины сейчас
Tror det' counter, når de bring' koldt ud
Думаю, это круто, когда они привозят холод
Gaden, den er helt varm, men der' koldt ud
Улица вся горячая, но там холодно
Flous ka' ikk' fold' sammen, de foldes ud
Бабки не складываются, поэтому их раскладывают
Min' G's, de' acne nogen foldes ud for Gud
Мои пацаны - акне, поэтому кто-то складывается перед Богом
Jeg bar' mig selv, dig, jeg' ikk' som dem
Я нёс себя, тебя, я не такой как они
Jeg' ikk' som du, som du
Я не такой как ты, как ты
Tro mig, brormand v'i ikk' som vi, som vi
Поверь, братан, мы не такие как мы, как мы
Forvandled' ind til en zombie,
Превратились в зомби,
Da de hva' brormand han holdt' i for en,
Когда увидели, что братан держит за один,
Maserati han kom i, var det, Maserati han skrr
Мазерати, на которой он приехал, была Мазерати, он свалил
Når det' blå blink, så' det fø-ø
Когда мигают синие, это фу-у
Der ikk' ring' alarm, - det' ryk
Сигнализация не звонит, - так что это рывок
Yo, alvorligt [?], hvis det ikk' er gjort ordentlig'
Йоу, серьёзно [?], если это не сделано правильно
Prøver, gør', lav' de mønter - Audi
Пытаюсь, делаю, зарабатываю монеты - иду к Ауди
Prøver' lav' månedligt hva' jeg laver årligt
Пытаюсь зарабатывать ежемесячно то, что я зарабатываю ежегодно
Og det' ordentligt, de vil ha' os ud til kanten, fald' forlæns
И это правильно, они хотят вытолкнуть нас к краю, упасть вперёд
De ønsker ikk' vi har det godt, eller fornæmt
Они не хотят, чтобы у нас было всё хорошо, или изысканно
Foregår lav' de skejs og fuld årligt, årligt, årligt, årligt
Продолжаю делать дела и полный вперёд ежегодно, ежегодно, ежегодно, ежегодно
Plus, husk du ikk' er usårlig
Плюс, помни, ты не неуязвим
Junkyen er fuld, og junkyen er all in
Наркоман под кайфом, и наркоман идёт ва-банк
Se hva' der sket med folk, ga' dem årligt
Посмотри, что случилось с людьми, дай им ежегодно
Kæmper hårdt om andre gennem bowling
Усердно сражаются с другими на боулинге
Med ankler, med håndled, men det føleles som det lægger [?]
С лодыжками, с запястьями, но это ощущение, будто [?]
Ka' ikk' straffes af folk, og tænk' som dem
Не могу быть наказанным людьми, и думаю как они
Da vi komm' med en eller anden [?]
Когда мы пришли с каким-то [?]
Hold ud, folk de pak' ligesom postbud
Держись, народ пакует, как почтальоны
Hop ud, fire mand ud af bilen nu
Выпрыгивай, четыре человека из машины сейчас
Tror det' counter, når de bring' koldt ud
Думаю, это круто, когда они привозят холод
Gaden, den er helt varm, men der' koldt ud
Улица вся горячая, но там холодно
Flous ka' ikk' fold' sammen, de foldes ud
Бабки не складываются, поэтому их раскладывают
Min' G's, de' acne nogen foldes ud for Gud
Мои пацаны - акне, поэтому кто-то складывается перед Богом
Jeg bar' mig selv, dig, jeg' ikk' som dem
Я нёс себя, тебя, я не такой как они
Jeg' ikk' som du, som du
Я не такой как ты, как ты
Tro mig, brormand v'i ikk' som vi, som vi
Поверь, братан, мы не такие как мы, как мы
Forvandled' ind til en zombie,
Превратились в зомби,
Da de hva' brormand han holdt' i for en,
Когда увидели, что братан держит за один,
Maserati han kom i, var det, Maserati han skrr
Мазерати, на которой он приехал, была Мазерати, он свалил
Når det' blå blink, så' det fø-ø
Когда мигают синие, это фу-у
Der ikk' ring' alarm, - det' ryk
Сигнализация не звонит, - так что это рывок





Writer(s): Nicki Pooyandeh, Benjamin Jacob Small Heyn Johnsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.