Benny Neyman - Alleen Is Maar Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Neyman - Alleen Is Maar Alleen




Alleen Is Maar Alleen
Только один, это так одиноко
Daar sta je dan alleen
Вот я стою один,
Vrienden zeggen me je komt er wel doorheen
Друзья говорят, что я справлюсь с этим.
Sinds je wegging weet ik niet meer wat ik doe
С тех пор, как ты ушла, я не знаю, что делать.
Ik leef niet meer ′k ben moe
Я больше не живу я устал.
Maar wat doet 't er nog toe
Но какое это теперь имеет значение?
Ik slaap haast niet meer ′s nachts
Я почти не сплю по ночам.
Elke morgen naar kantoor om kwart voor acht
Каждое утро на работу без пятнадцати восемь.
'S Avonds eten uit de diepvries kant-en-klaar
Вечером ужин из морозилки, готовый.
De hond een brok tartaar
Собаке кусок тартара.
Oh God was jij hier maar
Боже, если бы ты была здесь.
Want alleen is maar alleen
Ведь быть одному - это так одиноко.
Ik kan niet leven met die stilte om me heen
Я не могу жить с этой тишиной вокруг.
Waar ik ga of waar ik sta of waar ik ben
Где бы я ни был, куда бы ни шел,
Op straat of in de tram
На улице или в трамвае,
'K Hoor overal je stem
Я везде слышу твой голос.
En doof ik ′s nachts het licht
И когда я выключаю свет ночью,
Dan droom ik dat je naast me ligt
Мне снится, что ты лежишь рядом со мной.
O.K., je bent nu vrij
Хорошо, теперь ты свободна.
Maar ben je nou écht zoveel vrijer dan bij mij?
Но ты действительно намного свободнее, чем со мной?
Ook met hém wordt het leven op de duur een sleur
Даже с ним жизнь со временем станет рутиной,
En wijst hij je dan de deur
И он укажет тебе на дверь.
Dan sta jij alleen
Тогда ты останешься одна.
Want alleen is maar alleen
Ведь быть одной - это так одиноко.
Soms dan praat ik met de muren om me heen
Иногда я разговариваю со стенами вокруг.
Kom terug voordat m′n wereld is vergaan
Вернись, пока мой мир не рухнул.
'K Smeek je kijk me aan
Умоляю, посмотри на меня.
Wat heb ik je misdaan
Чем я тебя обидел?
Nee hou je maar stil
Нет, молчи.
′K Voel nu wel dat je me
Я чувствую, что ты меня
Nooit meer wil.
Больше не хочешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.