Paroles et traduction Benny Neyman - Dann ruf ich wieder deinen Namen
Vergessen,
ich
hab
versucht
dich
zu
vergessen
Забыть,
я
пытался
забыть
тебя
An
der
Vergangenheit
gemessen
Судя
по
прошлому
Dacht
ich,
es
täte
mir
nicht
weh
Думал
ли
я,
что
мне
это
не
повредит
Doch
Wunden,
die
heilen
erst
nach
vielen
Stunden
Но
раны,
которые
заживают
только
через
много
часов
Und
wenn
du
glaubst,
's
ist
überwunden
И
если
ты
думаешь,
что
это
преодолено,
Geh'n
sie
auf
einmal
wieder
auf
верни
их
сразу
Dann
ruf
ich
wieder
deinen
Namen
Тогда
я
снова
назову
твое
имя.
Wenn
ich
einsam
bin
Когда
я
одинок
Dann
spür
ich
wieder
deinen
Atem
Тогда
я
снова
почувствую
твое
дыхание
Ganz
nah
und
warm
an
meinem
Kinn
Очень
близко
и
тепло
к
моему
подбородку
Und
der
Duft
von
deinen
Haaren
И
аромат
твоих
волос
Füllt
vertraut
den
Raum
знакомо
наполняет
комнату.
Ich
spür
dich
noch
nach
all
den
Jahren
Я
все
еще
чувствую
тебя
после
всех
этих
лет
Doch
es
ist
leider
nur
ein
Traum
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
мечта
Mein
Leben,
es
musste
weitergeh'n,
mein
Leben
Моя
жизнь,
она
должна
была
продолжаться,
моя
жизнь.
Du
hast
mir
so
viel
Mut
gegeben
Ты
придал
мне
столько
мужества
Wie
lang
reicht
meine
Kraft
noch
aus?
На
сколько
еще
хватит
моей
силы?
Verloren,
ich
hab
den
Mut
schon
lang
verloren
Потерянный,
я
давно
потерял
мужество.
Und
hab
mir
tausendmal
geschworen
И
я
клялся
себе
тысячу
раз,
Dass
es
vorbei
ist
mit
uns
zwei'n
Что
с
нами
двумя
все
кончено.
Dann
ruf
ich
wieder
deinen
Namen
Тогда
я
снова
назову
твое
имя.
Wenn
ich
einsam
bin
Когда
я
одинок
Dann
spür
ich
wieder
deinen
Atem
Тогда
я
снова
почувствую
твое
дыхание
Ganz
nah
und
warm
an
meinem
Kinn
Очень
близко
и
тепло
к
моему
подбородку
Und
der
Duft
von
deinen
Haaren
И
аромат
твоих
волос
Füllt
vertraut
den
Raum
знакомо
наполняет
комнату.
Ich
spür
dich
noch
nach
all
den
Jahren
Я
все
еще
чувствую
тебя
после
всех
этих
лет
Doch
es
ist
leider
nur
ein
Traum
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Van Hoof, Nikos Ignatiadis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.