Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mie Mestreech
Mein Maastricht
Iech
zeen
d'n
hoezer
en
d'n
straote
Ich
sehe
die
Häuser
und
die
Straßen,
Boe
iech
hob
gespaold
es
keend
Wo
ich
als
Kind
gespielt
habe.
Iech
zeen
't
Vriethof
Ich
sehe
den
Vrijthof
En
de
nuij
en
aw
Maosbrok
Und
die
neue
und
alte
Maasbrücke.
Iech
hob
diech
vaol
te
vreug
verlaote
Ich
habe
dich
viel
zu
früh
verlassen,
Iech
been
vaol
te
vaol
vervreemp
Ich
bin
viel
zu
sehr
entfremdet.
Toch
verlang
iech
in
gedachte
naor
diech
terok
Trotzdem
sehne
ich
mich
in
Gedanken
nach
dir
zurück.
En
diech
hels
d'n
erm
ope
Und
du
hältst
deine
Arme
offen,
Diech
brings
miech
get
teweeg
Du
bewegst
etwas
in
mir,
Dus
iech
kom
weer
trok
gekrope
Also
komme
ich
wieder
zurückgekrochen,
Kroepend
naor
Mestreech
Kriechend
nach
Maastricht.
Diech
bis
gaaroets
neet
veranderd
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
verändert,
Diech
hels
altied
voot
beij
stok
Du
bleibst
immer
standhaft.
Toch
verlang
iech
in
gedachte
naor
diech
terok
Trotzdem
sehne
ich
mich
in
Gedanken
nach
dir
zurück.
Naor
mie
Mestreech
Nach
meinem
Maastricht,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht,
Altied
zals
te
blieve
Immer
wirst
du
bleiben,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht.
Iech
hob
euveral
gezworve
Ich
bin
überall
umhergestreift,
En
toch
kwaom
iech
altied
trok
Und
doch
kam
ich
immer
zurück,
Norgens
aanders
vond
iech
mie
gelok
Nirgendwo
anders
fand
ich
mein
Glück.
Iech
huur
stumme
die
miech
roope
Ich
höre
Stimmen,
die
mich
rufen,
Mienie
keumps
te
weer
terok
Mein
Junge,
kommst
du
wieder
zurück?
Daorum
gaon
iech
in
gedachte
altied
terok
Darum
gehe
ich
in
Gedanken
immer
zurück.
Naor
mie
Mestreech
Nach
meinem
Maastricht,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht,
Altied
zals
te
blieve
Immer
wirst
du
bleiben,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht.
Naor
mie
Mestreech
Nach
meinem
Maastricht,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht,
Altied
zals
te
blieve
Immer
wirst
du
bleiben,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht.
Altied
zals
te
blieve
Immer
wirst
du
bleiben,
Mie
Mestreech
Mein
Maastricht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Macneil, Benny Neyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.