Benny Neyman - Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Neyman - Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live




Waarom Fluister Ik Je Naam Nog - Live
Почему я шепчу твое имя - Live
Vergeten
Забыть
Hoe zou ik jou kunnen vergeten
Как я мог бы тебя забыть?
De jaren zijn voorbij gegleden
Годы прошли,
Voorgoed verdwenen in de tijd
Навсегда исчезнув во времени
En dromen
И сны...
Ik zal wel altijd blijven dromen
Я буду вечно мечтать,
Je hebt me alle hoop ontnomen
Ты отняла у меня всю надежду.
'T Is gewoon verleden tijd hmmmm
Это просто прошлое, хмммм
Maar waarom fluister ik jouw naam nog
Но почему я все еще шепчу твое имя?
Hoor ik steeds je stem
Я все еще слышу твой голос,
Ik zie je levensgroot hier staan nog
Я все еще вижу тебя здесь, как живую,
Omdat ik niets vergeten ben
Потому что я ничего не забыл.
Waarom ruik ik steeds jouw geur nog
Почему я все еще чувствую твой запах,
Of je bij me bent
Как будто ты рядом?
Wat is er toen met mij gebeurd toch
Что же тогда со мной случилось?
Ach had ik jou maar nooit gekend
Ах, лучше бы я тебя никогда не встречал.
M'n leven
Моя жизнь
'T Gaat gewoon z'n gang, m'n leven
Просто идет своим чередом, моя жизнь.
Maar soms verlang ik toch heel even
Но иногда я все же скучаю,
Verlang ik even weer naar jou
Скучаю по тебе.
Verloren
Потерянная...
Ik heb de moed allang verloren
Я давно потерял надежду.
We wisten bijna van tevoren
Мы почти с самого начала знали,
Dat dit niet eeuwig duren zou hmmmm
Что это не может длиться вечно, хмммм
Maar waarom fluister ik jouw naam nog
Но почему я все еще шепчу твое имя?
Hoor ik steeds je stem
Я все еще слышу твой голос,
Ik zie je levensgroot hier staan nog
Я все еще вижу тебя здесь, как живую,
Omdat ik niets vergeten ben
Потому что я ничего не забыл.
Waarom ruik ik steeds jouw geur nog
Почему я все еще чувствую твой запах,
Of je bij me bent
Как будто ты рядом?
Wat is er toen met mij gebeurd toch
Что же тогда со мной случилось?
Ach had ik jou maar nooit gekend
Ах, лучше бы я тебя никогда не встречал.





Writer(s): Ignatiadis Nikos Nikolaos, Karnatsos Takis Panagioti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.