Paroles et traduction Benny Neyman - Wat Ben Ik Zonder Jou
Wat Ben Ik Zonder Jou
What Am I Without You
Wat
ben
ik
zonder
jou
What
am
I
without
you
Ik
herken
mezelf
niet
meer
I
don't
recognize
myself
anymore
Want
ik
leefde
voor
jou
Because
I
lived
for
you
Maar
ik
leef
niet
meer
But
I
don't
live
anymore
Wat
ben
ik
zonder
jou
What
am
I
without
you
Ik
heb
lak
aan
iedereen
I
don't
care
about
anyone
Ik
was
bezeten
van
jou
I
was
obsessed
with
you
Maar
ik
bad
je
niet
voor
mij
alleen
But
I
didn't
pray
for
you
for
me
alone
Ik
drink
teveel
en
rook
teveel
I
drink
too
much
and
smoke
too
much
'K
Heb
geen
tranen
meer
I
have
no
more
tears
Geen
toekomst
meer
No
more
future
Geen
warmte
meer
No
more
warmth
Geen
leven
meer
No
more
life
'K
Vind
't
thuis
niet
meer
I
can't
find
home
anymore
Dus
ga
ik
weer
So
I'll
go
again
Ik
duik
de
kroegen
in
I'll
dive
into
the
bars
Maar
heeft
het
zin
But
is
there
any
point
Om
me
laveloos
te
drinken
In
drinking
myself
senseless
Tot
de
dag
begint
Until
the
day
begins
Wat
ben
ik
zonder
iou
What
am
I
without
you
Ik
ken
mezelf
niet
meer
I
don't
know
myself
anymore
Want
ik
leefde
voor
jou
Because
I
lived
for
you
Maar
ik
leef
niet
meer
But
I
don't
live
anymore
Maar
waar
ik
ga
But
wherever
I
go
Of
waar
ik
sta
Or
wherever
I
stand
Jij
zult
nooit
uit
m'n
gedachten
gaan
You'll
never
leave
my
mind
Ik
scheld
op
jou,
verlang
naar
jou
I
curse
you,
I
crave
you
Je
bent
waardeloos,
maar
ik
hou
van
jou
You're
worthless,
but
I
love
you
Nou
daar
sta
ik
dan
Well,
here
I
am
Wat
moet
ik
doen
What
should
I
do
Wie
heeft
jou
het
recht
gegeven
Who
gave
you
the
right
Mij
dit
aan
te
doen
To
do
this
to
me
Wat
ben
ik
zonder
jon
What
am
I
without
you
Ik
ken
mezelf
niet
meer
I
don't
know
myself
anymore
Ik
wou
leven
met
jou
I
wanted
to
live
with
you
Maar
ik
leef
niet
meer
But
I
don't
live
anymore
Wie
ben
ik
zonder
jon
Who
am
I
without
you
Een
hulpeloze
vent
A
helpless
fool
Die
ging
houden
van
jou
Who
fell
in
love
with
you
Maar
alles
went
But
it
all
gets
old
Alles
went
It
all
gets
old
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cutugno, Number Two Edizione Musicali Curci Benelux B.v.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.