Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thruway Music 2
Thruway Musik 2
'Cause
niggas
is
still
in
the
streets
(Uh-huh)
Weil
Niggas
immer
noch
auf
der
Straße
sind
(Uh-huh)
Niggas
is
still
doin'
what
they
do
Niggas
machen
immer
noch,
was
sie
tun
So
niggas
tend
to
get
back
to
that
Also
neigen
Niggas
dazu,
dahin
zurückzukehren
It
ain't
no
secret
that
I
really
found
plugs
and
showed
the
town
love
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
wirklich
Lieferanten
gefunden
und
der
Stadt
Liebe
gezeigt
habe
I
put
it
down
before
I
had
an
underground
buzz
Ich
habe
es
geschafft,
bevor
ich
einen
Underground-Buzz
hatte
I
ain't
do
all
this
hard
work
to
be
around
thugs
Ich
habe
all
diese
harte
Arbeit
nicht
geleistet,
um
mit
Gangstern
abzuhängen
I'm
in
the
Barclay
Crown
Club
gettin'
my
child
grub
Ich
bin
im
Barclay
Crown
Club
und
hole
meinem
Kind
Essen
Labou,
got
it
out
mud,
they
got
my
house
bugged
Labou,
hab's
aus
dem
Schlamm
geholt,
sie
haben
mein
Haus
verwanzt
They
ran
in
four
Philly
cribs
and
never
found
drugs
Sie
sind
in
vier
Philly-Wohnungen
eingebrochen
und
haben
nie
Drogen
gefunden
Huh,
this
four-pound
snub'll
leave
your
ground
dug
Huh,
diese
Vier-Pfund-Stupsnase
wird
deinen
Boden
aufgraben
It's
groundhogs
in
my
backyard
and
brown
cubs
Es
gibt
Murmeltiere
in
meinem
Hinterhof
und
Braunbärenjunge
Put
it
all
on
my
vision
board,
then
I
hit
record
Ich
habe
alles
auf
mein
Vision
Board
geschrieben
und
dann
auf
Aufnahme
gedrückt
When
you
stay
down
with
your
dogs,
this
is
the
reward
Wenn
du
bei
deinen
Hunden
bleibst,
ist
das
die
Belohnung
We
was
poor,
no
furniture,
sittin'
on
the
floor
Wir
waren
arm,
keine
Möbel,
saßen
auf
dem
Boden
Fast
forward,
me
and
my
son,
sittin'
on
the
floors
Schnellvorlauf,
ich
und
mein
Sohn,
sitzen
auf
den
Courts
I
ain't
budge
when
they
tried
to
throw
a
bag
at
me
Ich
habe
nicht
nachgegeben,
als
sie
versuchten,
mir
eine
Tasche
zuzuwerfen
Y'all
could
go
ahead,
laugh
at
me
Ihr
könnt
ruhig
über
mich
lachen
I
refuse
to
let
these
record
labels
lab-rat
me
Ich
weigere
mich,
mich
von
diesen
Plattenlabels
als
Laborratte
missbrauchen
zu
lassen
I
got
a
brick
for
every
bump
on
your
face
Ich
habe
einen
Stein
für
jede
Beule
in
deinem
Gesicht
And
y'all
niggas
got
bad
acne
Und
ihr
Niggas
habt
schlimme
Akne
Re-in'
up
was
a
weekly
move
Nachlegen
war
ein
wöchentlicher
Zug
In
'06,
we
had
bricks
in
the
P.T.
Cruise'
In
'06
hatten
wir
Steine
im
P.T.
Cruiser
Wearin'
jewels
with
no
gun?
Got
to
teach
these
fools
Schmuck
tragen
ohne
Knarre?
Muss
diesen
Narren
was
beibringen
But
y'all
done
shed
enough
blood
to
fill
a
three-feet
pool
Aber
ihr
habt
genug
Blut
vergossen,
um
ein
Drei-Fuß-Becken
zu
füllen
If
you
was
really
in
these
streets,
then
we'd
be
cool
Wenn
du
wirklich
auf
diesen
Straßen
wärst,
wären
wir
cool
My
life
made
completely
for
the
TV
too
Mein
Leben
ist
auch
komplett
fürs
Fernsehen
gemacht
I
know
crackheads
that
look
like
the
E.T.
dude
Ich
kenne
Crackheads,
die
aussehen
wie
der
E.T.-Typ
And
I
could
turn
a
half
a
square
to
a
3D
cube,
Trust
(Yeah,
uh)
Und
ich
könnte
aus
einem
halben
Quadrat
einen
3D-Würfel
machen,
vertrau
mir
(Ja,
uh)
I'm
steady
winnin',
you
don't
see
me
bored,
you
see
the
score
Ich
gewinne
ständig,
du
siehst
mich
nicht
gelangweilt,
du
siehst
das
Ergebnis
We
turn
beef
to
"Rest
in
Peace"
murals,
graffiti
wars
Wir
verwandeln
Beef
in
"Ruhe
in
Frieden"-Wandbilder,
Graffiti-Kriege
The
spot
I'm
in,
I
couldn't
dream
of
more
Die
Position,
in
der
ich
bin,
könnte
ich
mir
nicht
besser
erträumen
But
this
game
is
hard
to
love
Aber
dieses
Spiel
ist
schwer
zu
lieben
It
feel
like
siblings
that
you
ain't
meet
before
Es
fühlt
sich
an
wie
Geschwister,
die
du
noch
nie
zuvor
getroffen
hast
And
I'm
still
movin'
merch,
so
imagine
that
stoppin
Und
ich
verkaufe
immer
noch
Merch,
also
stell
dir
vor,
das
hört
auf
Nigga,
I
really
sold
white,
fifty
palettes
of
cotton
Nigga,
ich
habe
wirklich
Weiß
verkauft,
fünfzig
Paletten
Baumwolle
I'm
teachin'
class,
I'm
glad
y'all
been
watchin'
Ich
unterrichte,
ich
bin
froh,
dass
ihr
alle
zugeschaut
habt
Got
your
stash
in
my
pocket
Ich
habe
deinen
Vorrat
in
meiner
Tasche
Off
servin'
white
like
I'm
Baskins
and
Robbin
Ich
serviere
Weiß,
als
wäre
ich
bei
Baskin-Robbins
This
for
my
niggas
duckin'
drug
bids,
that
was
us
at
'cuz
crib
Das
ist
für
meine
Niggas,
die
sich
vor
Drogenangeboten
drücken,
das
waren
wir
bei
Cuz's
Bude
With
bricks
in
the
room,
stacked
up
like
bunk
beds
Mit
Steinen
im
Zimmer,
gestapelt
wie
Etagenbetten
I
got
a
soft
heart,
I
love
kids
Ich
habe
ein
weiches
Herz,
ich
liebe
Kinder
I've
been
the
best
connect
Ich
war
die
beste
Verbindung
I
helped
make
niggas
rich
as
they
plugs
did
Ich
habe
dazu
beigetragen,
Niggas
so
reich
zu
machen
wie
ihre
Lieferanten
I'm
from
the
crack
era
where
pitchin'
wasn't
easy
Ich
komme
aus
der
Crack-Ära,
wo
es
nicht
einfach
war,
zu
dealen
Ain't
no
table
in
the
house,
sit
that
digi
on
the
TV
Kein
Tisch
im
Haus,
stell
die
Waage
auf
den
Fernseher
Lil'
snot
nose,
I
come
for
a
fifty
if
you
need
me
Kleine
Rotznase,
ich
komme
für
fünfzig,
wenn
du
mich
brauchst
Block
slow,
feelin'
like
Adidas,
sittin'
on
them
Yeezy's
Block
langsam,
fühle
mich
wie
Adidas,
sitze
auf
den
Yeezys
I'm
not
into
that,
I
know
about
y'all
trickin'
on
them
Breezy's
Darauf
stehe
ich
nicht,
ich
weiß,
dass
ihr
euch
an
den
Breezys
vergreift
Wrist
chillin',
lookin'
like
I'm
pourin'
crystals
from
a
Fiji
Handgelenk
eiskalt,
sieht
aus,
als
würde
ich
Kristalle
aus
einer
Fiji
gießen
By
street
laws
we
gon'
rock,
so
ain't
no
pictures
when
you
see
me
Nach
den
Straßengesetzen
werden
wir
rocken,
also
keine
Bilder,
wenn
du
mich
siehst
And
weak
floors
at
the
top
just
mean
your
ceilin'
more
squeaky,
Butch'
Und
schwache
Böden
oben
bedeuten
nur,
dass
deine
Decke
mehr
quietscht,
Butch'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Scorpio Pennick, Justin Christopher Harrell, Chagall Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.