Benny The Butcher feat. Harry Fraud & 2 Chainz - Plug Talk (feat. 2 Chainz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher feat. Harry Fraud & 2 Chainz - Plug Talk (feat. 2 Chainz)




Plug Talk (feat. 2 Chainz)
Разговор закладчика (feat. 2 Chainz)
Ah, the Butcher comin′, nigga
Ага, Мясник на связи, детка
Ayo, Harry, you crazy for this shit
Эй, Гарри, ты псих с этим дерьмом
La música de Harry Fraud
Музыка от Гарри Фрауда
Ah
Ага
In interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(I told you, they don′t make niggas like the Butcher no more)
же говорил, таких как Мясник больше не делают)
Yeah, uh, in interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
Ага, uh, в интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(They think I be glorifyin' the street shit, not at all) Yeah, yeah, yeah, yeah
(Думают, я прославляю уличную жизнь, ни капли) Да, да, да, да
In interviews talkin′ plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(I been goin′ for however far we came, nigga, from the bottom)
прошел весь путь, детка, со дна)
Uh, yeah, in interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
Uh, ага, в интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(Y′all niggas wouldn't know about it, though) Yeah, uh
(Вы, ребята, этого не поймете) Да, uh
I only do it for the gangsters
Я делаю это только для гангстеров
Niggas tellin′ me I saved it
Ребята говорят, я спас положение
Quarter million for a tour overseas
Четверть миллиона за тур за границей
I might have to learn another language
Придется выучить другой язык
You the richest on the team
Ты самая богатая в команде
But you still work the hardest, make changes
Но ты все еще работаешь усерднее всех, меняешь все
I fucked around and got famous
Я, блин, стал знаменитым
Right when the dope game got dangerous
Как раз когда наркобизнес стал опасным
In my interviews talkin' plug talk
В интервью говорю как закладчик
On my last album, I explained it (I explained it)
На прошлом альбоме я это объяснил (объяснил)
When the fork tellin′ you the work lockin'
Когда ложка говорит, что товар застывает
Clean the sink out and then drain it, uh
Промой раковину и слей воду, uh
Real niggas underrated (underrated)
Настоящих парней недооценивают (недооценивают)
That's why we never celebrated (never)
Поэтому нас никогда не чествуют (никогда)
True story, got a quarter from my plug
Правдивая история, получил четверть от барыги
On the day I got raided (we did)
В день, когда меня накрыли (было дело)
Held it down, I ain′t lose it (nah)
Выдержал, ничего не потерял (нет)
Think he told, but can′t prove it (think he told on me)
Думаю, он сдал, но не докажешь (думаю, он меня сдал)
You hear sounds of the pot scrapin'
Ты слышишь скрежет кастрюли
Me, I only hear music (uh)
А я слышу только музыку (uh)
Co-sign, I don′t need one
Поддержка, она мне не нужна
I was a shooter, now I feed one (now I feed one)
Я был стрелком, теперь кормлю других (теперь кормлю)
Hundred bands in the fridge
Сотня штук в холодильнике
Next to a stick of butter and Caprisuns
Рядом с пачкой масла и "Капри-санами"
My lil' bitch ass the fattest
Моя малышка - самая сочная
Body like she work at Magic (Magic)
Фигура как у танцовщицы из "Мэджик" (Мэджик)
And since I′m rich, I deserve her (yeah)
И раз я богат, я ее достоин (ага)
If she fuck a broke nigga, that's tragic (that′s tragic)
Если она трахается с нищебродом, это трагедия (трагедия)
I flew her in from Houston (from Houston)
Я привез ее из Хьюстона (из Хьюстона)
She listen to Scarface and Travis (ah)
Она слушает Скарфэйса и Трэвиса (ah)
Got the coat with the Fs on the jacket
На куртке логотип Fendi
Got the kicks from Bal Harbour to match it
Кроссовки из Bal Harbour в тон
In interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
Ah, uh, yeah, uh
Ага, uh, да, uh
In interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(Got my name off of drug talk)
(Имя заработал на наркоте)
Yeah, yeah, yeah, yeah (got my name off of drug talk)
Да, да, да, да (имя заработал на наркоте)
In interviews talkin′ plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(Ten toes solid, nigga, this what stayin′ down get you) Uh, yeah
(Стою на ногах твердо, детка, вот что значит не сдаваться) Uh, да
In interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
Yeah (yeah, Tony, yeah)
Да (да, Тони, да)
Bilingual and I′m multifaceted
Двуязычный и многогранный
Kris Kringle when I'm in my baggage
Как Санта Клаус, когда у меня полный багаж
100 feet above average (average)
На 100 футов выше среднего (среднего)
By 21, I was a savage (uh)
К 21 году я был дикарем (uh)
By 22, I had a foreign
К 22 годам у меня была иномарка
By 23, I had crashed it (skrrt)
К 23 годам я ее разбил (skrrt)
On 24s like Mashburn
На 24-дюймовых дисках, как Мэшберн
25 lighters on my dresser, yessir
25 зажигалок на комоде, точно
Plug talk like a Tesla (uh)
Говорю как закладчик, словно Тесла (uh)
Ball hard, Uncle Fester (uh)
Отрываюсь по полной, дядя Фестер (uh)
Did this with no effort (nah)
Сделал это без усилий (нет)
Put you in the hospital
Отправлю тебя в больницу
And put logos on the stretcher (tell ′em)
И на носилки наклею логотипы (скажи им)
Glide on 'em like Drexler (slide)
Скольжу по ним, как Дрекслер (скольжу)
Slide on ′em like home plate
Скольжу по ним, как по домашней базе
Man, you need to know the code gate
Чувак, тебе нужно знать код ворот
Gettin' cheese like Colgate (cheese)
Зарабатываю деньги, как Colgate (деньги)
I can make the fork rotate
Могу заставить ложку вращаться
I only care about me
Меня волную только я сам
I tell you "Happy Birthday" on the wrong day (damn)
Поздравляю с днем рождения в не тот день (блин)
Turkey bags was my best friend
Пакеты с индейкой были моими лучшими друзьями
Bodyguard was a FN
Телохранителем был FN
I need a garage to put the jet in (jet, yeah)
Мне нужен гараж для самолета (самолет, да)
Yeah, in a foreign, that's my element
Да, в иномарке - моя стихия
Got a scale that weigh a elephant (yeah)
У меня весы, которые взвешивают слона (да)
Hell-bound, but I′m Heaven-sent
Направлен в ад, но послан с небес
In the bank, Bill Bellamy
В банке, как Билл Беллами
Mean I′m laughin' with the bags (bags)
То есть, я смеюсь с сумками (сумки)
Hit my plug on FaceTime
Звоню барыге по FaceTime
Make an order with my hands, yeah
Делаю заказ руками, да
In interviews talkin′ plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(Yeah, ah, yeah, uh)
(Да, ah, да, uh)
In interviews talkin' plug talk, got my name off of drug talk
В интервью говорю как закладчик, имя заработал на наркоте
(Big Griselda, ah) Yeah, yeah, yeah, yeah
(Большая Griselda, ah) Да, да, да, да





Writer(s): Harry Fraud, Jeremie Pennick, Tauheed Epps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.