Benny The Butcher feat. Westside Gunn & Conway the Machine - War Paint (feat. Westside Gunn & Conway the Machine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher feat. Westside Gunn & Conway the Machine - War Paint (feat. Westside Gunn & Conway the Machine)




Ah
Ах
The Butcher comin', nigga
Мясник идет, ниггер
You know, niggas be talkin' like this shit overnight
Знаешь, ниггеры всю ночь будут болтать такое дерьмо.
I spent 'bout two thousand nights in the cells
Я провел около двух тысяч ночей в клетках.
So I'm like, which night y'all niggas talkin' about?
Так что я такой: о какой ночи вы, ниггеры, говорите?
Griselda
Гризельда
Uh
Ух
Hit-Boy
Хит-Бой
Congratulate me now, all this paper gon' change me how?
Поздравь меня сейчас, вся эта бумага изменит меня как?
Fly nigga, all these diamond chains just weigh me down
Летучий ниггер, все эти бриллиантовые цепи просто тянут меня вниз,
A broke nigga not my lady's style
нищий ниггер-не в стиле моей леди.
She quit work to fuck me, count up and try this Mercedes 'round
Она бросила работу, чтобы трахнуть меня, сосчитать и попробовать этот Мерседес.
No emotions, I mastered pain with what we smokin'
Никаких эмоций, я справился с болью с тем, что мы курим.
Raw made hustlers on my block stars like Billy Ocean
Сырые делишки в моем квартале звезды как Билли Оушен
Dope money, if the alphabet boys knew what we grossin'
Наркоденьги, если бы алфавитные мальчики знали, что мы делаем.
I'd have a bedroom in Folsom, but I'm off shorе, toastin'
У меня была бы спальня в Фолсоме, но я не на берегу, пью тосты.
Besides rap, we got you rеspectin' the business
Кроме рэпа, мы заставили вас уважать бизнес.
I left the dope game with stripes, y'all left with opinions
Я ушел из игры в наркоту с полосками, а вы остались со своими мнениями.
We washed the money clean, the only thing left is forgiveness
Мы отмыли деньги начисто, единственное, что осталось, - это прощение.
But how could I? Can't shit fix the death of a sibling
Но как я мог? - ни хрена не могу исправить смерть брата или сестры.
Loadin' up my straps again, them folks done plugged the wall against my back again
Снова затянув ремни, эти ребята снова подключили стену к моей спине.
War paint on me like them Africans
На мне боевая раскраска, как у африканцев.
They wanna know my net worth, they guessin' is I'm stackin' it
Они хотят знать мое состояние, они предполагают, что я его коплю.
Add a few more zeroes or those numbers is inaccurate
Добавьте еще несколько нулей или эти цифры будут неточными
Griselda, nigga
Гризельда, ниггер
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga
Эйо, сделки на миллион долларов в кокаиновом притоне, ниггер
At the cocaine spot, nigga (ah, yeah)
В кокаиновом притоне, ниггер (Ах, да).
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (aight, I gotta go, boom, boom, boom, boom, boom)
Я молюсь каждый день, чтобы попасть в ОПП, ниггер (Эй, мне пора, Бум, Бум, Бум, Бум, Бум).
I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Я ударю своего противника, ниггер (Бум, Бум, Бум, Бум, Бум).
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (Brr)
Сто круглых барабанов, чувствую, что это дерьмо не останавливается, ниггер (Брр).
Feel like the shit don't stop, nigga (brr)
Чувствую, что это дерьмо не прекращается, ниггер (брр).
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (gotta light one up, ah)
Это для моих ниггеров, принимающих душ в шлепанцах, ниггер (надо зажечь один, а).
Takin' showers in flip flops, nigga
Принимаю душ в шлепанцах, ниггер
Uh, I seen street niggas speakin' blasphemy (Huh)
Э-э, я видел уличных ниггеров, говорящих о богохульстве (ха).
Like before rap, I wasn't movin' units out the trunk, bitch, I'm Master P (ha)
Как и до рэпа, я не вытаскивал юниты из багажника, сука, я мастер Пи (ха).
Left wrist rockin' the masterpiece
Левое запястье раскачивает шедевр.
Cuban bracelet weighin' a half a ki', niggas got some audacity (talk to 'em, hahaha)
Кубинский браслет весит полкило, у ниггеров есть наглость (поговори с ними, ха-ха-ха).
You niggas don't even equal to half of me
Вы, ниггеры, не равняетесь даже половине меня.
I earned my spot with hard work, nothing was passed to me (I was grindin', nigga)
Я заработал свое место тяжелым трудом, мне ничего не передавали вкалывал, ниггер).
But, actually, situations was bad for me
Но, на самом деле, это было плохо для меня.
Before this shit you see as a triumph, was almost tragedy (I swear)
До того, как это дерьмо, которое вы воспринимаете как триумф, было почти трагедией (клянусь).
I'm at the Roc Nation party smellin' like chronic smoke (hah)
Я на вечеринке Roc Nation, от меня пахнет хроническим дымом (ха-ха).
HOV said, "You that boy", I get acknowledged by the GOAT (What up, HOV?)
ХОВ сказал: "Ты тот самый мальчик", - и меня признал козел (как дела, ХОВ?).
Woo, even shook the hand of Beyoncé
Ву-у, даже пожал руку Бейонсе
That story brought tears to the eye of my fiancée
Эта история вызвала слезы на глазах моей невесты.
But I don't know if it's because my shorty such a fan
Но я не знаю может быть это потому что мой малыш такой фанат
Or did she realize in that moment, I'm the motherfuckin' man (talk to 'em)
Или она поняла в тот момент, что я-гребаный мужчина (поговори с ними)?
I'm just rich, you see the Richard on the dresser (talk to 'em, hah)
Я просто богат, ты видишь Ричарда на комоде (поговори с ними, ха-ха).
The flow is just different, I'm just better (ooh)
Поток просто другой, я просто лучше (ох).
Only time I felt pressure when the doctor said
Я почувствовал давление только тогда, когда доктор сказал:
I'd be paralyzed neck down even after all his efforts (hah)
Я был бы парализован по шею вниз даже после всех его усилий (ха-ха).
That bullet tore my neck up and now my neck got VS'd up
Эта пуля разорвала мне шею, и теперь моя шея вспорота.
I could still hit the connect up, I told you niggas I'm next up (I'm next)
Я все еще могу связаться с вами, я же говорил вам, ниггеры, что я следующий следующий).
Yeah, I drop the bag, I'm used to doin' business (cap, hah)
Да, я бросаю сумку, я привык заниматься бизнесом (кэп, ха-ха).
Gave the shooter an extra ten, that's for future business (big)
Дал стрелку лишнюю десятку, это для будущего бизнеса (большого).
Bodies drop, I can't get too specific (hah)
Тела падают, я не могу быть слишком конкретным (ха-ха).
I sell the shit raw, I don't step on the crack like I'm superstitious (hahahaha, ah)
Я продаю это дерьмо сырым, я не наступаю на трещину, как будто я суеверен (ха-ха-ха, ах).
Ayo, million dollar deals at the cocaine spot, nigga
Эйо, сделки на миллион долларов в кокаиновом притоне, ниггер
At the cocaine spot, nigga (ah)
В кокаиновом притоне, ниггер (а).
I pray every day I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Я молюсь каждый день, чтобы я ударил своего противника, ниггер (Бум, Бум, Бум, Бум, Бум).
I'ma hit me an opp, nigga (boom, boom, boom, boom, boom)
Я ударю своего противника, ниггер (Бум, Бум, Бум, Бум, Бум).
Hundred round drums, feel like the shit don't stop, nigga (brr)
Сто круглых барабанов, чувствую, что это дерьмо не останавливается, ниггер (брр).
Feel like the shit don't stop, nigga (Brr)
Чувствую, что это дерьмо не прекращается, ниггер (Брр).
This for my niggas takin' showers in flip flops, nigga (ah)
Это для моих ниггеров, принимающих душ в шлепанцах, ниггер (ах).
Takin' showers in flip flops, nigga
Принимаю душ в шлепанцах, ниггер
Ayo, so what you in here doin', man?
Эйо, так что ты здесь делаешь, чувак?
You finished that beat I asked you to fix, man?
Ты закончил бит, который я просил тебя починить, чувак?
What the fuck is that? What you doin'?
Что это за чертовщина?
Yo, yo, knock first before you come in my room
Эй, эй, постучи сначала, прежде чем войти в мою комнату.
Nigga, it's my room too, nigga
Ниггер, это и моя комната тоже, ниггер
I'ma get to it
Я доберусь до него
I-I'm working on this Benny the Butcher beat
Я ... я работаю над этим битом мясника Бенни.
Who?
Кто?
I'm tryna make the album
Я пытаюсь записать альбом
You know, Benny the Butcher
Знаешь, Мясник Бенни.
Who, nigga?
Кто, ниггер?
From Griselda, you know what I'm sayin'?
От Гризельды, понимаешь, о чем я?
Benny the Butcher?
Мясник Бенни?
Yeah, word
Да, слово.
Griselda?
Гризельда?
Yeah, they hot, they hot
Да, они горячие, они горячие
Kind a fuckin' name is Griselda? Man, what they-
Что за чертово имя-Гризельда?
Yo, come on, don't hate, don't hate
Эй, ну же, не надо ненависти, не надо ненависти.
Shit sound like they named the shit after one of they babysitters, Griselda Jimenez
Похоже, они назвали это дерьмо в честь одной из своих нянек-Гризельды Хименес.
Like I get reppin' for the Latin community
Как будто я представляю латинскую общину.
But Griselda sound like a Mariachi band or something, you know what I mean?
Но Гризельда звучит как группа мариачи или что-то в этом роде, понимаете, о чем я?
Son, you gotta get with the times, yo
Сынок, ты должен идти в ногу со временем, йоу
These niggas is flaming the streets right now
Эти ниггеры прямо сейчас пылают на улицах
I don't give a fuck
Мне наплевать
Benny the Butcher? Nigga
Мясник Бенни? ниггер
Yeah, yeah
Да, да,
And he's a rapper?
и он рэпер?
Yeah
Да
Like he-he-he spits
Как будто он-он-он плюется.
Nigga, he gets with the best of 'em
Ниггер, он общается с лучшими из них.
That shit sound like a wrestler name
Это дерьмо звучит как имя рестлера
Like WWE SmackDown, like
Как WWE SmackDown, как
You know, "Ladies and gentlemen, Benny the Butcher"
Вы знаете, "дамы и господа, Мясник Бенни".
You know what I'm sayin', it's just, what the fuck is happenin' here?
Ты понимаешь, о чем я говорю, просто что, черт возьми, здесь происходит?
Like I don't even understand what's happening, man
Как будто я даже не понимаю, что происходит, чувак
I'm just sayin', son, I'm tryna get some money
Я просто говорю, сынок, что хочу заработать немного денег.
Yeah but I'm sayin', like what's-what's-what's up with niggas naming a group
Да, но я говорю, что-то вроде того, что происходит с ниггерами, называющими группу.
If he Benny the Butcher, what you got?
Если он Мясник Бенни, что у тебя есть?
Meat Cleaver and fuckin' who else?
Мясорубка и, блядь, кто еще?
Like, Lamb Chop, nigga, like what the fuck are we doin' here like?
Типа, баранья отбивная, ниггер, типа, Какого хрена мы здесь делаем?
You gotta chill man, you always hatin'
Ты должен остыть, чувак, ты всегда ненавидишь меня.
I-I-I'm just saying this-this-this some new streets, man
Я-я-я просто говорю, что это-это-это какие-то новые улицы, чувак
I don't know, this, this, this some new streets
Я не знаю, это, это, это какие-то новые улицы.
You a hater
Ты-ненавистник.





Writer(s): Chauncey Alexander Hollis, Demond Price, Alvin Lamar Worthy, Jeremie Damon Pennick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.