Benny The Butcher feat. 38 Spesh & Jadakiss - Sunday School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher feat. 38 Spesh & Jadakiss - Sunday School




Mic, mic motherfuckin' check in this bitch
Мик, Мик, мать твою, проверь эту суку.
Mic check, one, two
Проверка микрофона, раз, два
Ah, let's go, yeah, uh huh
А, поехали, да, ага
Ayo, Daringer, turn me up some
Эй, Дарингер, сделай мне что-нибудь погромче.
Niggas gotta feel this
Ниггеры должны это почувствовать
I gotta hear myself
Я должен услышать себя.
Yo, look, ayy, look
Эй, смотри, Эй, смотри
Niggas ain't see what I saw, a brick turn into a pot full of gold
Ниггеры не видели того, что видел я: кирпич превратился в горшок, полный золота.
Over that, spent my daughter first birthday locked in the hole
Из-за этого я провел свой первый день рождения дочери, запертый в этой дыре.
Plot full of holes, came back stronger, I'm in control
Заговор полон дыр, вернулся сильнее, я все контролирую.
Soft white from my block to the stove, not in a cone (Nah)
Мягкий белый цвет от моего блока до плиты, а не в конусе (Не-а).
Me and West like Stockton, Malone, Gotti, Capone
Я и Уэст, как Стоктон, Малоун, Готти, Капоне.
Niggas dressed like they copyin' hoes, papi, come on
Ниггеры одеты так, будто копируют мотыги, папочка, давай же
Stop it, you know you not with the smoke, I get you loafed (Brrr)
Прекрати, ты же знаешь, что ты не с дымом, я тебя обломаю (Бррр).
In 'bout a year, how niggas gon' deny me the throne? (Huh)
Примерно через год, как ниггеры откажут мне в троне?
Rappers y'all compare me to, niggas scared of me too (Niggas shook)
Рэперы, с которыми вы меня сравниваете, ниггеры тоже меня боятся (ниггеры трясутся).
It make they heart beat faster just
Это заставляет их сердца биться быстрее.
Hearin' the truth (Have your heart beat, nigga)
Услышав правду (Заставь свое сердце биться, ниггер).
I stick my .40 out the window while I'm steerin' the coupe (Uh huh)
Я высовываю свой 40-й калибр из окна, пока рулю купе (ага).
We pull up to your front door if I'm hearin' to shoot (Let's go)
Мы подъедем к твоей входной двери, если я услышу выстрелы (поехали).
They say we sold dope and did random actions of violence
Они говорят, что мы продавали наркотики и совершали беспорядочные насильственные действия.
Our neighbors in the 'burbs wanna hand us back to the projects
Наши соседи в пригороде хотят вернуть нас обратно в свои проекты
They say I'm on tour while the Family package the product (Uh uh)
Они говорят, что я на гастролях, пока семья упаковывает товар (э-э-э).
Everybody gon' eat and I'm standin' next to that promise
Все будут есть, А я стою рядом с этим обещанием.
Can't believe y'all when y'all talk about
Не могу поверить, что вы все говорите об этом.
The guns y'all shot (Can't believe that shit)
Пистолеты, из которых вы стреляли (не могу поверить в это дерьмо).
And all the money runnin' to 'em and it's crumbs y'all got
И все деньги бегут к ним, и это крохи, которые у вас есть.
Just let me know, come check with me when y'all want y'all shot
Просто дай мне знать, приходи ко мне, когда захочешь, чтобы тебя подстрелили.
It's ten shooters in my hood for every one y'all got
У меня в капюшоне десять стрелков на каждого из вас.
Ayy, look, I had to dumb it down for
Эй, послушай, мне пришлось заглушить его ради ...
Niggas, you gotta do that (Sometimes)
Ниггеры, вы должны делать это (иногда).
It's like bringin' down the prices, you gotta move that
Это все равно что сбить цены, ты должен сдвинуть это с места
I was in the Feds with braids under the durag
Я был в федералах с косами под дурагом.
I'ma volunteer to do ya if it come to that (Uh)
Я добровольно займусь тобой, если до этого дойдет (э-э).
I fuck with smart bitches,
Я трахаюсь с умными сучками,
In the club, I caught bitches starin' (Yeah)
В клубе я застал сучек, которые пялились на меня (да).
All these jewels got these hoes' train of thought slippin', ah
Все эти драгоценности заставили ход мыслей этих мотыг ускользнуть, а
Brought a quarter thing back, that's a small mission
Вернул четвертак, это небольшая миссия.
In the dark kitchen, all you hear is the fork clickin' (Woo)
В темной кухне все, что ты слышишь, - это щелканье вилки (Ууу).
In the zone, lookin' through the holes of them yard fences
В зоне, смотрю сквозь дыры в заборах.
I'm dope, yeah, you know the flow from them park benches (Uh)
Я крут, да, ты же знаешь, как текут эти парковые скамейки (э-э).
Three things happen when you keep your torch, nigga
Три вещи случаются, когда ты держишь свой факел, ниггер
Put in work, you might sell it, or you gon' get caught with it, ah
Поработай, может, продашь, а то тебя с этим поймают, а
Quarter brick, half a brick, whole brick (Whole brick)
Четверть кирпича, половина кирпича, целый кирпич (целый кирпич)
Fiends still hit me when they dope sick (Brr, who this?)
Изверги все еще бьют меня, когда их тошнит от наркотиков (Брр, кто это?).
Cook with gas for the raw, so much glass on the floor
Готовлю с газом для сырого, так много стекла на полу
I got my bitch kitchen lookin' like I broke in (Broke in)
Моя сучья кухня выглядит так, будто я вломился (вломился).
Let's go, quarter thing, half a thing, whole thing (Whole thing)
Поехали, четверть штуки, половина штуки, целая штука (целая штука).
Daydreamin', thinkin' 'bout cocaine (What you think?)
Грезы наяву, мысли о кокаине (что ты думаешь?)
When the plug throw me action, I let my man quarterback it
Когда штекер бросает меня в бой, я позволяю своему парню защищать его.
Looked up and all that stackin' got us both paid (Both paid)
Я поднял глаза, и все эти деньги нам обоим заплатили (обоим заплатили).
Real niggas know (Ah, ah, let's go)
Настоящие ниггеры знают (А-А, поехали).
Only my real niggas know (Uh, yeah, yeah)
Только мои настоящие ниггеры знают (э-э, Да, да).
We ain't comfortable as y'all, nah
Нам не так комфортно, как вам всем, не-а
I been in way too many bang outs and brushes with the law
У меня было слишком много скандалов и столкновений с законом
My real niggas know (Ah)
Мои настоящие ниггеры знают (Ах).
Only my real niggas know, yeah
Только мои настоящие ниггеры знают, да
We cook with gas for the raw, so much glass on the floor
Мы готовим на газу для сырых, так много стекла на полу.
I got my bitch kitchen lookin' like I broke in (Haha, ah)
Моя сучья кухня выглядит так, будто я вломился сюда (ха-ха-ха).
Huh, yo, my bricks better than theirs, y'all better come pay dues
Ха, йоу, мои кирпичи лучше, чем их, вам лучше прийти и заплатить долги
A extra gram jumpin' back for every one they lose
Лишний грамм прыгает назад за каждого, кого они теряют.
These niggas borrowin' the guns they use, not me
Эти ниггеры одалживают оружие, которым пользуются, а не я
I got my own stick like I'm 'bout to come play pool
У меня есть своя палочка, как будто я собираюсь поиграть в бильярд.
Ride in the car with bricks, that's one brave move
Ехать в машине с кирпичами-это смелый шаг.
I never did it, that's why my bitch one paid mule
Я никогда этого не делал, вот почему моя сучка одна заплатила Мулу.
Niggas say they want gunplay, cool
Ниггеры говорят, что хотят перестрелки, круто
But they don't really wan' go there, it's like Sunday school
Но на самом деле они не хотят туда ходить, это как в воскресной школе.
Them niggas dead on arrival, don't question the title
Эти ниггеры умерли по прибытии, не сомневайтесь в названии.
No chance for survival, they ain't checkin' your vitals
Нет шансов на выживание, они не проверяют твои жизненные показатели.
A fast car with a gun, tryna catch up to rivals
Быстрая машина с пистолетом, пытающаяся догнать соперников
I got a Lamb' and a stick like I'm fresh out the Bible, huh
У меня есть ягненок и палка, как будто я только что из Библии, а
A young nigga with Mexican idols
Молодой ниггер с мексиканскими идолами
I just left from Ohio, we just met up for Cinco de Mayo
Я только что из Огайо, мы только что встретились в Синко де Майо.
Complexion for connection, I mail an albino
Цвет лица для связи, я отправляю альбиноса по почте.
I went broke and sold wax like I'm sellin' a vinyl, huh
Я разорился и продал воск, как будто продаю винил, а
Nigga, I know your type, you not thorough
Ниггер, я знаю твой типаж, ты не скрупулезен
You can't come around unless you got a referral
Ты не можешь прийти, пока не получишь направление.
You made a couple bucks, then you shot for your girl
Ты заработал пару баксов, а потом выстрелил в свою девушку.
Bought a bullshit watch, now you on top of the world, huh
Купил дурацкие часы, теперь ты на вершине мира, а
Got a squad of all geniuses
Собрал отряд всех гениев.
I been in charge, but findin' a plug just gave me more leadership
Я был главным, но то, что я нашел вилку, только дало мне больше лидерства
No scales for the weed and bricks
Никаких весов для травы и кирпичей.
They wholesale, the only time we see scales when we cleanin' fish
Они продаются оптом, и мы видим чешую только тогда, когда чистим рыбу.
Trust
Доверять
Quarter brick, half a brick, whole brick (Whole brick)
Четверть кирпича, половина кирпича, целый кирпич (целый кирпич)
Fiends still hit me when they dope sick (Brr, who this?)
Изверги все еще бьют меня, когда их тошнит от наркотиков (Брр, кто это?).
Cook with gas for the raw, so much glass on the floor
Готовлю с газом для сырого, так много стекла на полу
I got my bitch kitchen lookin' like I broke in (Broke in)
Моя сучья кухня выглядит так, будто я вломился (вломился).
Let's go, quarter thing, half a thing, whole thing (Whole thing)
Поехали, четверть штуки, половина штуки, целая штука (целая штука).
Daydreamin', thinkin' 'bout cocaine (What you think?)
Грезы наяву, мысли о кокаине (что ты думаешь?)
When the plug throw me action, I let my man quarterback it
Когда штекер бросает меня в бой, я позволяю своему парню защищать его.
Looked up and all that stackin' got us both paid (Both paid)
Я поднял глаза, и все эти деньги нам обоим заплатили (обоим заплатили).
Real niggas know (Ah, ah, let's go)
Настоящие ниггеры знают (А-А, поехали).
Only my real niggas know (Uh, yeah, yeah)
Только мои настоящие ниггеры знают (э-э, Да, да).
We ain't comfortable as y'all, nah
Нам не так комфортно, как вам всем, не-а
I been in way too many bang outs and brushes with the law
У меня было слишком много скандалов и столкновений с законом
My real niggas know (Ah)
Мои настоящие ниггеры знают (Ах).
Only my real niggas know, yeah
Только мои настоящие ниггеры знают, да
We cook with gas for the raw, so much glass on the floor
Мы готовим на газу для сырых, так много стекла на полу.
I got my bitch kitchen lookin' like I broke in (Haha, ah)
Моя сучья кухня выглядит так, будто я вломился сюда (ха-ха-ха).
Hahaaa
Ха-ха-ха!
Yo, it's a shame what we did to the highway
Йоу, это позор, что мы сделали с шоссе.
Even worse if we made it there safe
Даже хуже, если мы доберемся туда целыми и невредимыми.
When we pulled in the driveway (Yeah)
Когда мы остановились на подъездной дорожке (да).
Three and a half whole ones gone by Friday (Gone)
Три с половиной целых пропали к пятнице (пропали).
Now we ridin' back, smokin', listen to Sade (Haha)
Теперь мы едем назад, курим, слушаем Шаде (ха-ха).
The dope's up in Maryland, the coke is in SC (Yeah)
Наркота в Мэриленде, Кокс в Шотландии (да).
We get it off the dock, the plug come on a jet ski (Poppin')
Мы снимаем его с причала, вилка садится на гидроцикл (хлопает).
I hit my man up, see what's the ticket for ten (What's up?)
Я звоню своему парню, смотрю, какой билет на десять (как дела?)
We right back Sunday night so we can flip it again (Y'all ready?)
Мы возвращаемся прямо в воскресенье вечером, чтобы перевернуть его снова (вы готовы?).
The whole town goin' crazy, a few slept on it (Woo)
Весь город сходит с ума, некоторые спят на нем (Ууу).
Still potent though, I only did a two-step on it (Uh huh)
Все еще сильный, хотя я сделал на нем всего два шага (Ага).
You ain't gotta be a genius or be deeply educated (Uh uh)
Тебе не обязательно быть гением или глубоко образованным (э-э-э).
Keep the money and the drugs completely separated (That's it)
Держите деньги и наркотики полностью разделенными (вот и все).
We ain't doin' no dumb shit, nigga, we all smart
Мы не делаем никакого тупого дерьма, ниггер, мы все умные
Same sweatsuit on, underclothes from Walmart
Тот же спортивный костюм, нижнее белье из Walmart.
Nah, I ain't actin' crazy with them dudes (Haha)
Нет, я не схожу с ума с этими чуваками (ха-ха).
Got the diesel with the stamp that say "Lady, sing the blues" (Ooh)
У меня есть дизель с маркой, на которой написано: "Леди, пойте Блюз "(о-О-О).
Got the coke comin' in like they seizin' on the news (Face)
Я получил кокаин, как будто его хватают в новостях (лицо).
If I'm winnin', what I look like gettin' even with you fools? (Huh)
Если я побеждаю, то как я выгляжу, чтобы поквитаться с вами, дураками?
It's an occupation (Yep), if a nigga get jammed
Это занятие (да), если ниггера заклинило.
Hit his lawyer and his fam, then we move the operation (Ow)
Ударь его адвоката и его семью, а потом мы перенесем операцию (Оу).
What?
Что?





Writer(s): Jason Phillips, Jeremie Pennick, Thomas A Paladino, Justin Christopher Harrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.