Paroles et traduction Benny The Butcher feat. 38 Spesh & Jadakiss - Sunday School
Mic,
mic
motherfuckin'
check
in
this
bitch
Мик,
Мик,
мать
твою,
проверь
эту
суку.
Mic
check,
one,
two
Проверка
микрофона,
раз,
два
Ah,
let's
go,
yeah,
uh
huh
А,
поехали,
да,
ага
Ayo,
Daringer,
turn
me
up
some
Эй,
Дарингер,
сделай
мне
что-нибудь
погромче.
Niggas
gotta
feel
this
Ниггеры
должны
это
почувствовать
I
gotta
hear
myself
Я
должен
услышать
себя.
Yo,
look,
ayy,
look
Эй,
смотри,
Эй,
смотри
Niggas
ain't
see
what
I
saw,
a
brick
turn
into
a
pot
full
of
gold
Ниггеры
не
видели
того,
что
видел
я:
кирпич
превратился
в
горшок,
полный
золота.
Over
that,
spent
my
daughter
first
birthday
locked
in
the
hole
Из-за
этого
я
провел
свой
первый
день
рождения
дочери,
запертый
в
этой
дыре.
Plot
full
of
holes,
came
back
stronger,
I'm
in
control
Заговор
полон
дыр,
вернулся
сильнее,
я
все
контролирую.
Soft
white
from
my
block
to
the
stove,
not
in
a
cone
(Nah)
Мягкий
белый
цвет
от
моего
блока
до
плиты,
а
не
в
конусе
(Не-а).
Me
and
West
like
Stockton,
Malone,
Gotti,
Capone
Я
и
Уэст,
как
Стоктон,
Малоун,
Готти,
Капоне.
Niggas
dressed
like
they
copyin'
hoes,
papi,
come
on
Ниггеры
одеты
так,
будто
копируют
мотыги,
папочка,
давай
же
Stop
it,
you
know
you
not
with
the
smoke,
I
get
you
loafed
(Brrr)
Прекрати,
ты
же
знаешь,
что
ты
не
с
дымом,
я
тебя
обломаю
(Бррр).
In
'bout
a
year,
how
niggas
gon'
deny
me
the
throne?
(Huh)
Примерно
через
год,
как
ниггеры
откажут
мне
в
троне?
Rappers
y'all
compare
me
to,
niggas
scared
of
me
too
(Niggas
shook)
Рэперы,
с
которыми
вы
меня
сравниваете,
ниггеры
тоже
меня
боятся
(ниггеры
трясутся).
It
make
they
heart
beat
faster
just
Это
заставляет
их
сердца
биться
быстрее.
Hearin'
the
truth
(Have
your
heart
beat,
nigga)
Услышав
правду
(Заставь
свое
сердце
биться,
ниггер).
I
stick
my
.40
out
the
window
while
I'm
steerin'
the
coupe
(Uh
huh)
Я
высовываю
свой
40-й
калибр
из
окна,
пока
рулю
купе
(ага).
We
pull
up
to
your
front
door
if
I'm
hearin'
to
shoot
(Let's
go)
Мы
подъедем
к
твоей
входной
двери,
если
я
услышу
выстрелы
(поехали).
They
say
we
sold
dope
and
did
random
actions
of
violence
Они
говорят,
что
мы
продавали
наркотики
и
совершали
беспорядочные
насильственные
действия.
Our
neighbors
in
the
'burbs
wanna
hand
us
back
to
the
projects
Наши
соседи
в
пригороде
хотят
вернуть
нас
обратно
в
свои
проекты
They
say
I'm
on
tour
while
the
Family
package
the
product
(Uh
uh)
Они
говорят,
что
я
на
гастролях,
пока
семья
упаковывает
товар
(э-э-э).
Everybody
gon'
eat
and
I'm
standin'
next
to
that
promise
Все
будут
есть,
А
я
стою
рядом
с
этим
обещанием.
Can't
believe
y'all
when
y'all
talk
about
Не
могу
поверить,
что
вы
все
говорите
об
этом.
The
guns
y'all
shot
(Can't
believe
that
shit)
Пистолеты,
из
которых
вы
стреляли
(не
могу
поверить
в
это
дерьмо).
And
all
the
money
runnin'
to
'em
and
it's
crumbs
y'all
got
И
все
деньги
бегут
к
ним,
и
это
крохи,
которые
у
вас
есть.
Just
let
me
know,
come
check
with
me
when
y'all
want
y'all
shot
Просто
дай
мне
знать,
приходи
ко
мне,
когда
захочешь,
чтобы
тебя
подстрелили.
It's
ten
shooters
in
my
hood
for
every
one
y'all
got
У
меня
в
капюшоне
десять
стрелков
на
каждого
из
вас.
Ayy,
look,
I
had
to
dumb
it
down
for
Эй,
послушай,
мне
пришлось
заглушить
его
ради
...
Niggas,
you
gotta
do
that
(Sometimes)
Ниггеры,
вы
должны
делать
это
(иногда).
It's
like
bringin'
down
the
prices,
you
gotta
move
that
Это
все
равно
что
сбить
цены,
ты
должен
сдвинуть
это
с
места
I
was
in
the
Feds
with
braids
under
the
durag
Я
был
в
федералах
с
косами
под
дурагом.
I'ma
volunteer
to
do
ya
if
it
come
to
that
(Uh)
Я
добровольно
займусь
тобой,
если
до
этого
дойдет
(э-э).
I
fuck
with
smart
bitches,
Я
трахаюсь
с
умными
сучками,
In
the
club,
I
caught
bitches
starin'
(Yeah)
В
клубе
я
застал
сучек,
которые
пялились
на
меня
(да).
All
these
jewels
got
these
hoes'
train
of
thought
slippin',
ah
Все
эти
драгоценности
заставили
ход
мыслей
этих
мотыг
ускользнуть,
а
Brought
a
quarter
thing
back,
that's
a
small
mission
Вернул
четвертак,
это
небольшая
миссия.
In
the
dark
kitchen,
all
you
hear
is
the
fork
clickin'
(Woo)
В
темной
кухне
все,
что
ты
слышишь,
- это
щелканье
вилки
(Ууу).
In
the
zone,
lookin'
through
the
holes
of
them
yard
fences
В
зоне,
смотрю
сквозь
дыры
в
заборах.
I'm
dope,
yeah,
you
know
the
flow
from
them
park
benches
(Uh)
Я
крут,
да,
ты
же
знаешь,
как
текут
эти
парковые
скамейки
(э-э).
Three
things
happen
when
you
keep
your
torch,
nigga
Три
вещи
случаются,
когда
ты
держишь
свой
факел,
ниггер
Put
in
work,
you
might
sell
it,
or
you
gon'
get
caught
with
it,
ah
Поработай,
может,
продашь,
а
то
тебя
с
этим
поймают,
а
Quarter
brick,
half
a
brick,
whole
brick
(Whole
brick)
Четверть
кирпича,
половина
кирпича,
целый
кирпич
(целый
кирпич)
Fiends
still
hit
me
when
they
dope
sick
(Brr,
who
this?)
Изверги
все
еще
бьют
меня,
когда
их
тошнит
от
наркотиков
(Брр,
кто
это?).
Cook
with
gas
for
the
raw,
so
much
glass
on
the
floor
Готовлю
с
газом
для
сырого,
так
много
стекла
на
полу
I
got
my
bitch
kitchen
lookin'
like
I
broke
in
(Broke
in)
Моя
сучья
кухня
выглядит
так,
будто
я
вломился
(вломился).
Let's
go,
quarter
thing,
half
a
thing,
whole
thing
(Whole
thing)
Поехали,
четверть
штуки,
половина
штуки,
целая
штука
(целая
штука).
Daydreamin',
thinkin'
'bout
cocaine
(What
you
think?)
Грезы
наяву,
мысли
о
кокаине
(что
ты
думаешь?)
When
the
plug
throw
me
action,
I
let
my
man
quarterback
it
Когда
штекер
бросает
меня
в
бой,
я
позволяю
своему
парню
защищать
его.
Looked
up
and
all
that
stackin'
got
us
both
paid
(Both
paid)
Я
поднял
глаза,
и
все
эти
деньги
нам
обоим
заплатили
(обоим
заплатили).
Real
niggas
know
(Ah,
ah,
let's
go)
Настоящие
ниггеры
знают
(А-А,
поехали).
Only
my
real
niggas
know
(Uh,
yeah,
yeah)
Только
мои
настоящие
ниггеры
знают
(э-э,
Да,
да).
We
ain't
comfortable
as
y'all,
nah
Нам
не
так
комфортно,
как
вам
всем,
не-а
I
been
in
way
too
many
bang
outs
and
brushes
with
the
law
У
меня
было
слишком
много
скандалов
и
столкновений
с
законом
My
real
niggas
know
(Ah)
Мои
настоящие
ниггеры
знают
(Ах).
Only
my
real
niggas
know,
yeah
Только
мои
настоящие
ниггеры
знают,
да
We
cook
with
gas
for
the
raw,
so
much
glass
on
the
floor
Мы
готовим
на
газу
для
сырых,
так
много
стекла
на
полу.
I
got
my
bitch
kitchen
lookin'
like
I
broke
in
(Haha,
ah)
Моя
сучья
кухня
выглядит
так,
будто
я
вломился
сюда
(ха-ха-ха).
Huh,
yo,
my
bricks
better
than
theirs,
y'all
better
come
pay
dues
Ха,
йоу,
мои
кирпичи
лучше,
чем
их,
вам
лучше
прийти
и
заплатить
долги
A
extra
gram
jumpin'
back
for
every
one
they
lose
Лишний
грамм
прыгает
назад
за
каждого,
кого
они
теряют.
These
niggas
borrowin'
the
guns
they
use,
not
me
Эти
ниггеры
одалживают
оружие,
которым
пользуются,
а
не
я
I
got
my
own
stick
like
I'm
'bout
to
come
play
pool
У
меня
есть
своя
палочка,
как
будто
я
собираюсь
поиграть
в
бильярд.
Ride
in
the
car
with
bricks,
that's
one
brave
move
Ехать
в
машине
с
кирпичами-это
смелый
шаг.
I
never
did
it,
that's
why
my
bitch
one
paid
mule
Я
никогда
этого
не
делал,
вот
почему
моя
сучка
одна
заплатила
Мулу.
Niggas
say
they
want
gunplay,
cool
Ниггеры
говорят,
что
хотят
перестрелки,
круто
But
they
don't
really
wan'
go
there,
it's
like
Sunday
school
Но
на
самом
деле
они
не
хотят
туда
ходить,
это
как
в
воскресной
школе.
Them
niggas
dead
on
arrival,
don't
question
the
title
Эти
ниггеры
умерли
по
прибытии,
не
сомневайтесь
в
названии.
No
chance
for
survival,
they
ain't
checkin'
your
vitals
Нет
шансов
на
выживание,
они
не
проверяют
твои
жизненные
показатели.
A
fast
car
with
a
gun,
tryna
catch
up
to
rivals
Быстрая
машина
с
пистолетом,
пытающаяся
догнать
соперников
I
got
a
Lamb'
and
a
stick
like
I'm
fresh
out
the
Bible,
huh
У
меня
есть
ягненок
и
палка,
как
будто
я
только
что
из
Библии,
а
A
young
nigga
with
Mexican
idols
Молодой
ниггер
с
мексиканскими
идолами
I
just
left
from
Ohio,
we
just
met
up
for
Cinco
de
Mayo
Я
только
что
из
Огайо,
мы
только
что
встретились
в
Синко
де
Майо.
Complexion
for
connection,
I
mail
an
albino
Цвет
лица
для
связи,
я
отправляю
альбиноса
по
почте.
I
went
broke
and
sold
wax
like
I'm
sellin'
a
vinyl,
huh
Я
разорился
и
продал
воск,
как
будто
продаю
винил,
а
Nigga,
I
know
your
type,
you
not
thorough
Ниггер,
я
знаю
твой
типаж,
ты
не
скрупулезен
You
can't
come
around
unless
you
got
a
referral
Ты
не
можешь
прийти,
пока
не
получишь
направление.
You
made
a
couple
bucks,
then
you
shot
for
your
girl
Ты
заработал
пару
баксов,
а
потом
выстрелил
в
свою
девушку.
Bought
a
bullshit
watch,
now
you
on
top
of
the
world,
huh
Купил
дурацкие
часы,
теперь
ты
на
вершине
мира,
а
Got
a
squad
of
all
geniuses
Собрал
отряд
всех
гениев.
I
been
in
charge,
but
findin'
a
plug
just
gave
me
more
leadership
Я
был
главным,
но
то,
что
я
нашел
вилку,
только
дало
мне
больше
лидерства
No
scales
for
the
weed
and
bricks
Никаких
весов
для
травы
и
кирпичей.
They
wholesale,
the
only
time
we
see
scales
when
we
cleanin'
fish
Они
продаются
оптом,
и
мы
видим
чешую
только
тогда,
когда
чистим
рыбу.
Quarter
brick,
half
a
brick,
whole
brick
(Whole
brick)
Четверть
кирпича,
половина
кирпича,
целый
кирпич
(целый
кирпич)
Fiends
still
hit
me
when
they
dope
sick
(Brr,
who
this?)
Изверги
все
еще
бьют
меня,
когда
их
тошнит
от
наркотиков
(Брр,
кто
это?).
Cook
with
gas
for
the
raw,
so
much
glass
on
the
floor
Готовлю
с
газом
для
сырого,
так
много
стекла
на
полу
I
got
my
bitch
kitchen
lookin'
like
I
broke
in
(Broke
in)
Моя
сучья
кухня
выглядит
так,
будто
я
вломился
(вломился).
Let's
go,
quarter
thing,
half
a
thing,
whole
thing
(Whole
thing)
Поехали,
четверть
штуки,
половина
штуки,
целая
штука
(целая
штука).
Daydreamin',
thinkin'
'bout
cocaine
(What
you
think?)
Грезы
наяву,
мысли
о
кокаине
(что
ты
думаешь?)
When
the
plug
throw
me
action,
I
let
my
man
quarterback
it
Когда
штекер
бросает
меня
в
бой,
я
позволяю
своему
парню
защищать
его.
Looked
up
and
all
that
stackin'
got
us
both
paid
(Both
paid)
Я
поднял
глаза,
и
все
эти
деньги
нам
обоим
заплатили
(обоим
заплатили).
Real
niggas
know
(Ah,
ah,
let's
go)
Настоящие
ниггеры
знают
(А-А,
поехали).
Only
my
real
niggas
know
(Uh,
yeah,
yeah)
Только
мои
настоящие
ниггеры
знают
(э-э,
Да,
да).
We
ain't
comfortable
as
y'all,
nah
Нам
не
так
комфортно,
как
вам
всем,
не-а
I
been
in
way
too
many
bang
outs
and
brushes
with
the
law
У
меня
было
слишком
много
скандалов
и
столкновений
с
законом
My
real
niggas
know
(Ah)
Мои
настоящие
ниггеры
знают
(Ах).
Only
my
real
niggas
know,
yeah
Только
мои
настоящие
ниггеры
знают,
да
We
cook
with
gas
for
the
raw,
so
much
glass
on
the
floor
Мы
готовим
на
газу
для
сырых,
так
много
стекла
на
полу.
I
got
my
bitch
kitchen
lookin'
like
I
broke
in
(Haha,
ah)
Моя
сучья
кухня
выглядит
так,
будто
я
вломился
сюда
(ха-ха-ха).
Yo,
it's
a
shame
what
we
did
to
the
highway
Йоу,
это
позор,
что
мы
сделали
с
шоссе.
Even
worse
if
we
made
it
there
safe
Даже
хуже,
если
мы
доберемся
туда
целыми
и
невредимыми.
When
we
pulled
in
the
driveway
(Yeah)
Когда
мы
остановились
на
подъездной
дорожке
(да).
Three
and
a
half
whole
ones
gone
by
Friday
(Gone)
Три
с
половиной
целых
пропали
к
пятнице
(пропали).
Now
we
ridin'
back,
smokin',
listen
to
Sade
(Haha)
Теперь
мы
едем
назад,
курим,
слушаем
Шаде
(ха-ха).
The
dope's
up
in
Maryland,
the
coke
is
in
SC
(Yeah)
Наркота
в
Мэриленде,
Кокс
в
Шотландии
(да).
We
get
it
off
the
dock,
the
plug
come
on
a
jet
ski
(Poppin')
Мы
снимаем
его
с
причала,
вилка
садится
на
гидроцикл
(хлопает).
I
hit
my
man
up,
see
what's
the
ticket
for
ten
(What's
up?)
Я
звоню
своему
парню,
смотрю,
какой
билет
на
десять
(как
дела?)
We
right
back
Sunday
night
so
we
can
flip
it
again
(Y'all
ready?)
Мы
возвращаемся
прямо
в
воскресенье
вечером,
чтобы
перевернуть
его
снова
(вы
готовы?).
The
whole
town
goin'
crazy,
a
few
slept
on
it
(Woo)
Весь
город
сходит
с
ума,
некоторые
спят
на
нем
(Ууу).
Still
potent
though,
I
only
did
a
two-step
on
it
(Uh
huh)
Все
еще
сильный,
хотя
я
сделал
на
нем
всего
два
шага
(Ага).
You
ain't
gotta
be
a
genius
or
be
deeply
educated
(Uh
uh)
Тебе
не
обязательно
быть
гением
или
глубоко
образованным
(э-э-э).
Keep
the
money
and
the
drugs
completely
separated
(That's
it)
Держите
деньги
и
наркотики
полностью
разделенными
(вот
и
все).
We
ain't
doin'
no
dumb
shit,
nigga,
we
all
smart
Мы
не
делаем
никакого
тупого
дерьма,
ниггер,
мы
все
умные
Same
sweatsuit
on,
underclothes
from
Walmart
Тот
же
спортивный
костюм,
нижнее
белье
из
Walmart.
Nah,
I
ain't
actin'
crazy
with
them
dudes
(Haha)
Нет,
я
не
схожу
с
ума
с
этими
чуваками
(ха-ха).
Got
the
diesel
with
the
stamp
that
say
"Lady,
sing
the
blues"
(Ooh)
У
меня
есть
дизель
с
маркой,
на
которой
написано:
"Леди,
пойте
Блюз
"(о-О-О).
Got
the
coke
comin'
in
like
they
seizin'
on
the
news
(Face)
Я
получил
кокаин,
как
будто
его
хватают
в
новостях
(лицо).
If
I'm
winnin',
what
I
look
like
gettin'
even
with
you
fools?
(Huh)
Если
я
побеждаю,
то
как
я
выгляжу,
чтобы
поквитаться
с
вами,
дураками?
It's
an
occupation
(Yep),
if
a
nigga
get
jammed
Это
занятие
(да),
если
ниггера
заклинило.
Hit
his
lawyer
and
his
fam,
then
we
move
the
operation
(Ow)
Ударь
его
адвоката
и
его
семью,
а
потом
мы
перенесем
операцию
(Оу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Jeremie Pennick, Thomas A Paladino, Justin Christopher Harrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.