Paroles et traduction Benny feat. WestSideGunn & Meyhem Lauren - Echo Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen
shots
Семнадцать
выстрелов.
Took
off
like
a
458
Взлетел,
как
458.
Like
a
458
Ferrari,
nigga
Как
458
Феррари,
ниггер.
Uh,
it's
Benny,
Daringer,
yeah
О,
это
Бенни,
Дарингер,
да.
You
know
what
the
fuck
we
on,
man
Ты
знаешь,
какого
х
** у
нас
дела,
чувак.
I'm
from
a
quiet
town,
but
shit
get
hostile
Я
из
спокойного
города,
но
дерьмо
становится
враждебным.
You
know
my
style,
we
got
straps
stockpiled
Ты
знаешь
мой
стиль,
у
нас
припасены
ремни.
Shit
crazy,
niggas
ran
up
and
shot
crowds
Черт
побери,
ниггеры
подбежали
и
расстреляли
толпу.
Got
it
hot
lately,
that's
why
you
see
all
these
cops
'round
В
последнее
время
стало
жарко,
вот
почему
ты
видишь
всех
этих
копов.
These
hoes
iffy,
say
they
love
you,
then
hurt
you
a
lot
Эти
шлюхи
говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
причиняют
тебе
много
боли.
They
talk
bad
about
a
nigga,
worse
than
Fox
Они
плохо
говорят
о
ниггере,
хуже
лисы.
Dear
Mama,
I'm
a
rider,
a
version
of
Pac
Дорогая
Мама,
я
всадник,
версия
Пака.
Icy
Rollie,
can't
tell
if
the
minute
hand
work
on
the
watch
Ледяная
Ролли,
не
могу
сказать,
работает
ли
минутная
стрелка
на
часах.
My
daughter
seen
me
with
a
gun,
looked
at
me
like
I'm
crazy
Моя
дочь
видела
меня
с
пистолетом,
смотрела
на
меня,
как
на
сумасшедшего.
I
pulled
her
in
the
other
room
and
said,
"This
for
our
safety"
Я
притащил
ее
в
другую
комнату
и
сказал:
"это
для
нашей
безопасности".
She
was
scared,
it
was
a
AR
with
50
in
it
Она
была
напугана,
это
был
АР
с
50
в
нем.
Knew
I
was
special,
was
born
the
same
day
as
Jimi
Hendrix
Я
знал,
что
я
особенный,
родился
в
тот
же
день,
что
и
Джими
Хендрикс.
He
a
snake,
fuck
him,
he
don't
deserve
to
be
round
ya
Он
змея,
трахни
его,
он
не
заслуживает
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
We
got
money
young,
then
had
to
learn
how
to
count
it
Мы
получили
деньги
молодыми,
потом
должны
были
научиться
считать.
Knew
a
nigga
who
got
knocked
with
32
ounces
Я
знал
ниггера,
которого
сбили
с
32
унций.
On
his
way
home,
that
was
back
in
the
early
2000s
По
дороге
домой,
это
было
в
начале
2000-х
Comfortable,
chilling,
laying
up
at
the
W
Удобно,
холодно,
лежа
в
W
Playing,
but
I'm
thinking
'bout
staying
for
a
month
or
two
Играю,
но
я
думаю
остаться
на
месяц
или
два.
Beef
with
a
rapper,
they
gon'
ask
me
what
I
wanna
do
Ссора
с
рэпером,
они
спрашивают
меня,
что
я
хочу
делать.
I
tell
em,
"Catch
him,
hit
the
chauffeur,
clip
the
butler
too"
Я
говорю
им:
"поймай
его,
ударь
шофера,
зажми
и
дворецкого".
Seventeen
shots
stuffed
into
the
rim
Семнадцать
выстрелов,
набитых
в
край.
The
plug
start
to
like
you
when
you
spend
what
I
spend
Штекер
начинает
нравиться
тебе,
когда
ты
тратишь
то,
что
я
трачу.
You
learn
to
talk
to
God
when
you
been
where
I
been
Ты
учишься
говорить
с
Богом,
когда
был
там,
где
был
я.
Need
that
yellow
bag
money,
that's
that
M
and
a
M,
nigga
Мне
нужны
деньги
в
желтой
сумке,
это
М
и
М,
ниггер.
Ayo,
I
had
a
nigga
cook
my
motherfucking
dinner
Эй,
у
меня
был
ниггер,
готовил
мой
чертов
ужин.
I
had
a
nigga
iron
my
clothes
(iron
my
clothes)
У
меня
был
ниггер,
гладил
мою
одежду
(гладил
мою
одежду).
CO
bringing
the
phones
in
(ring!)
CO,
приносящий
телефоны
(звоните!)
Stab
him
in
the
neck
if
he
owes
(neck
if
he
owes)
Ударь
его
в
шею,
если
он
должен
(шею,
если
он
должен).
Henny'd
out
with
the
drunken
face
Хенни
вышел
с
пьяным
лицом.
Thirty
thousand
in
the
couch
like
the
sunken
place
Тридцать
тысяч
на
диване,
как
затонувшее
место.
My
niggas
put
Buffalo
on
Мои
ниггеры
надевают
Буффало.
I
rock
black
Cartier
frames
with
buffalo
horns,
shit
Я
раскачиваю
черные
рамки
Картье
с
рогами
буйвола,
черт!
In
this
Lexus
acting
reckless
В
этом
Лексусе
действует
безрассудно.
I'll
treat
your
necklace
like
a
complimentary
breakfast
Я
буду
обращаться
с
твоим
колье,
как
с
бесплатным
завтраком.
I
wouldn't
cook
with
the
wine
that
y'all
drink
Я
бы
не
готовила
с
вином,
которое
вы
все
пьете.
It's
a
cold
world,
Lord,
keep
a
9 in
your
mink
Это
холодный
мир,
Боже,
храни
9 в
своей
норке.
Uh,
switch
kicks,
switch
rides
Ну,
меняемся
ударами,
меняемся
поездками.
Loyalty
forever,
I'ma
never
switch
sides
(never)
Верность
навсегда,
я
никогда
не
сменю
сторону
(никогда).
Ain't
no
such
thing
as
oil
based
cut
Нет
такой
вещи,
как
порез
на
масляной
основе.
So
if
a
gram
turn
into
sand,
I
ain't
picking
it
up
Так
что
если
грамм
превратится
в
песок,
я
его
не
возьму.
Nigga,
I'm
crispy
as
fuck,
son,
I'm
gorgeous
and
great
Ниггер,
я
хрустящий,
как
черт,
сынок,
я
великолепен
и
великолепен.
If
the
going
price
is
ten,
just
know
I
got
it
for
eight
Если
цена
будет
десять,
просто
знай,
что
я
получил
ее
за
восемь.
The
streets
is
my
safari
Улицы-мое
сафари.
I
breeze
through,
my
balls
smelling
like
Bulgari
Я
пробираюсь
сквозь
ветер,
мои
яйца
пахнут
Булгари.
Ayo,
I
had
a
nigga
cook
my
motherfucking
dinner
Эй,
у
меня
был
ниггер,
готовил
мой
чертов
ужин.
I
had
a
nigga
iron
my
clothes
(iron
my
clothes)
У
меня
был
ниггер,
гладил
мою
одежду
(гладил
мою
одежду).
CO
bringing
the
phones
in
(ring!)
CO,
приносящий
телефоны
(звоните!)
Stab
him
in
the
neck
if
he
owes
(neck
if
he
owes)
Ударь
его
в
шею,
если
он
должен
(шею,
если
он
должен).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.