Benom guruhi - Dard - traduction des paroles en russe

Dard - Benom guruhitraduction en russe




Dard
Боль
Baxt yana qanday baxt izlaysan,
Счастье, какое еще счастье ты ищешь?
Dard yana qancha dard berasan menga.
Боль, сколько еще боли ты причинишь мне?
Yurak sendan vos kecholmas nega?
Сердце не может от тебя оторваться, почему?
Baxt yana qanday baxt istaysan.
Счастье, какое еще счастье ты желаешь?
Ayt yana nimalar qilay senga?
Скажи, что еще мне сделать для тебя?
Yuraginmi cho′qillay ko'rgin,
Разорви же свое сердце, посмотри,
Qanchalar seni sevar edim.
Как сильно я тебя любил.
Bilasanmi sen ketgan kundan xayotim butkul o′zgargan,
Знаешь ли ты, с того дня, как ты ушла, моя жизнь полностью изменилась,
Xammasini qayta yangi saxifadan boshlayapman.
Всё начинаю с чистого листа.
Xuddi endigina yurishni o'rganayotgan go'dak kabi,
Словно младенец, только учащийся ходить,
Men ham sensizlikka sekin asta ko′nikayapman.
Я тоже понемногу привыкаю к жизни без тебя.
Qayta qayta sen bilan o′tqazgan baxtli kunlarimizni eslab,
Вновь и вновь вспоминая наши счастливые дни,
Yuragimmi alamli bir savol qiynamoqda?
Мучительный вопрос терзает мое сердце.
Naxotki sen o'shanda baxtli emasding?
Неужели ты тогда не была счастлива?
Naxotki sen meni sevmagansan?
Неужели ты меня не любила?
Shunchalar osonmidi mendan vos kechishing?
Так ли легко тебе было от меня отказаться?
Shunchalik tez xayotingni tark ettimi?
Так быстро покинула мою жизнь?
Bir marta ham holim so′ramading nega?
Почему ни разу не поинтересовалась, как я?
N-T:
Пр:
Baxt yana qanday baxt izlaysan,
Счастье, какое еще счастье ты ищешь?
Dard yana qancha dard berasan menga.
Боль, сколько еще боли ты причинишь мне?
Yurak sendan vos kecholmas nega?
Сердце не может от тебя оторваться, почему?
Baxt yana qanday baxt istaysan.
Счастье, какое еще счастье ты желаешь?
Ayt yana nimalar qilay senga?
Скажи, что еще мне сделать для тебя?
Yuraginmi cho'qillay ko′rgin,
Разорви же свое сердце, посмотри,
Qanchalar seni sevar edim.
Как сильно я тебя любил.
Xayotim, borlig'im, yuragim borimni atadim senga,
Моя жизнь, моя сущность, мое сердце всё отдал тебе,
Bu bedorlik tunlarim sevganim naxotli yetmadi,
Эти бессонные ночи, любимая, неужели тебе было мало?
Yana senga ne kerak aytgin menga?
Что тебе еще нужно, скажи мне?
Ushbu savollar tinmay qalbim qiynalar, darda yonar.
Эти вопросы не перестают мучить мою душу, сжигая болью.
Umidlarim birma bir so′nib borar.
Мои надежды одна за другой угасают.
Naxotki qadirsiz sevganim, qalbimni berganim.
Неужели ты не ценила мою любовь, мое сердце, которое я тебе отдал?
Naxotki manzilsiz endi ko'zlaringdan kutganim,
Неужели теперь нет смысла ждать чего-то от твоих глаз?
Asraydi baxtimni sevgimni,
Защитит мое счастье, мою любовь,
Naxotki bularni endi foydasi yo'q endi yo′q.
Неужели от всего этого теперь нет толку, больше нет.
N-T:
Пр:
Baxt yana qanday baxt xoxlaysan?
Счастье, какое еще счастье ты желаешь?
Dard yana qancha dard berasan menga.
Боль, сколько еще боли ты причинишь мне?
Yurak sendan vos kecholmas aytgin nega?
Сердце не может от тебя оторваться, скажи, почему?
Baxt yana qanday baxt istaysan.
Счастье, какое еще счастье ты желаешь?
Ayt yana nimalar qilay senga?
Скажи, что еще мне сделать для тебя?
Yuraginmi cho′qillay ko'rgin,
Разорви же свое сердце, посмотри,
Qanchalar seni sevar edim.
Как сильно я тебя любил.
Bilarmisan qanchalar o′gir, sensizlik dardini tinimsiz xis etish?
Знаешь ли ты, как тяжело постоянно чувствовать боль от твоего отсутствия?
Qayirdan ham bilarding axir sen sensiz yashamadinku?
Откуда тебе знать, ведь ты же не жила без меня?
Xattoki qadax tutsang ham to'ldirib
Даже если ты запретишь,
Zahar ichib quygum senga baxt tilab.
Я выпью яд, желая тебе счастья.





Writer(s): benom guruhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.