Benom guruhi - Notanish qiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benom guruhi - Notanish qiz




Notanish qiz
Незнакомка
Hech kim uni tanimas,
Никто её не знает,
Hech kim uni bilmas, a-a.
Никто её не узнает, а-а.
Surishtirdim, so′radim,
Расспрашивал, искал,
Hamma joydan izladim, a-a.
Везде её я разыскивал, а-а.
Umidvor bu
Полная надежды
Yuragimda sevgi bor.
В моём сердце живёт любовь.
Qayerda u maftunkor?
Где же ты, чаровница?
Nigohlari beg'ubor.
Взгляд твой такой невинный.
(Seni sevaman.)
люблю тебя.)
Yor, notanishsan menga yor,
Любимая, ты незнакомка для меня,
Yo′llaringga intizor
По твоим путям тоскую
Bo'laman men endi, yor.
Буду я теперь, любимая.
Yuzlari beg'ubor,
Лицо твоё невинно,
Ko′zlari betakror,
Глаза твои неповторимы,
Kulishi biram yoqimtoy.
Улыбка твоя такая милая.
Uni ko′rib men bir bora,
Увидев тебя однажды,
Aqlu hushimdan begona,
Я потерял рассудок,
Notanish qizdan men zora,
Из-за незнакомки, увы,
Bir zumda yo'qotdim.
Вмиг я потерялся.
Toshkentdan qidirib,
В Ташкенте я искал,
Eski shahar tomondan
В стороне Старого города
Uni topishga qaror qildim.
Найти тебя я решил.
Darxonga men bordim, (u yo′q)
На Дархан я ходил, (её там нет)
Chorsudan qidirdim, (u yo'q)
На Чорсу искал, (её там нет)
Chilonzordan topolmadim.
На Чиланзаре не нашёл.
O′tdan-a, bo'tdan-a, sho′tdan-a,
Тут и там, всюду и везде,
Yana qidiray men sani qatdan-a?
Где же мне тебя искать ещё?
Yana ko'zlarim izlab ovora seni.
Снова глаза мои в поисках тебя.
O'tdan-a, bo′tdan-a, qatdan-a,
Тут и там, всюду и везде,
Yana topolmadim seni sho′tdan-a,
Я снова не нашёл тебя нигде,
Yuragim ko'na olmas-a bunga nega?
Сердце моё не может смириться с этим, почему?
Hech kim uni tanimas,
Никто её не знает,
Hech kim uni bilmas, a-a.
Никто её не узнает, а-а.
Surishtirdim, so′radim,
Расспрашивал, искал,
Hamma joydan izladim, a-a.
Везде её я разыскивал, а-а.
Hattoki ismin bilmas,
Даже имени не знаю,
Sira aqlga sig'mas, a-a.
В голове не укладывается, а-а.
Yana kimlardan so′ray?
У кого ещё спросить?
Yana qaydan qidiray, a-a?
Где ещё поискать, а-а?
Notanish qiz...
Незнакомка...
Uzoq bu manzillar,
Далеки эти места,
Bepoyon bu yo'llar,
Бесконечны эти дороги,
Shoshilib orzuim tomon.
Спешу я к своей мечте.
Yana ko′rsaydim bir bora,
Увидеть бы тебя ещё раз,
Sog'inib yana men takrora,
Скучая по тебе снова и снова,
Bo'lib ortingdan ovora
Иду за тобой,
Faqat seni izlayman.
Только тебя ищу.
Toshkentdan men chiqdim
Из Ташкента я уехал
Samarqand yo′liga,
По дороге в Самарканд,
Uni izlab ovora bo′ldim.
В поисках тебя.
Buxoroga bordim, (u yo'q)
В Бухару я поехал, (её там нет)
Xivadan qidirdim, (u yo′q)
В Хиве искал, (её там нет)
Vodiy tomonga yo'l oldim.
В сторону Ферганской долины отправился.
Hech kim uni tanimas,
Никто её не знает,
Hech kim uni bilmas, a-a.
Никто её не узнает, а-а.
Hattoki ismin bilmas,
Даже имени не знаю,
Sira aqlga sig′mas, a-a.
В голове не укладывается, а-а.
Iroda va Dildora,
Ирода или Дильдора,
Shahnoza va Dilnoza,
Шахноза или Дильноза,
Balki ismi Kamola,
Может быть, Камола,
Umuman bilmayman.
Совершенно не знаю.
Gulnoza va Sabina,
Гульноза или Сабина,
Zilola va Madina,
Зилола или Мадина,
Yoki ismi Zarina,
Или, может, Зарина,
Aslo topolmayman.
Никак не могу найти.
Bor, meni unda ko'nglim bor,
Есть, у меня есть к тебе чувства,
Asalimga so′zim bor,
Есть слова к моей милой,
Yana aytaman men takror:
Скажу я ещё раз:
(Seni sevaman.)
люблю тебя.)
Yora, tinglayotgan bo'lsang zora,
Любимая, если ты слышишь,
Aytaman men yana bir bora,
Скажу я ещё раз,
Yana aytaman men takrora:
Повторю я ещё раз:
(Seni sevaman) Notanish qiz!
люблю тебя) Незнакомка!





Writer(s): Benom Guruhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.