Paroles et traduction Benom guruhi - Yurak yig'lar
Tomchi-tomchi
ko′z
yoshlar,
yurak
birga
yig'lar,
Слезы
по
капле,
сердце
плачет
вместе,
Sen
rad
etgan
bu
yurak
sensizlikdan
yig′lar.
Это
сердце,
которое
ты
отверг,
плачет
от
безысходности.
Bilsang
edi
qanchalar
alamlarim
vujudim
ezar.
Я
не
знаю,
сколько
страданий
преследовало
мое
тело.
Yakson
bo'lgan
g'ururim
chetdan
menga
boqar,
Моя
гордость
за
Джека
смотрит
на
меня
со
стороны,
Parchalangan
sevgim
ham
yomg′irlardek
oqar.
Моя
разбитая
любовь
тоже
течет,
как
дождь.
Balki
aybim
– sevganim,
Может
быть,
моя
вина
в
том,
что
я
люблю,
Sendan
umid
kutganim
meni
yana.
Снова
меня
ждет
Надежда
от
тебя.
Yurak
yig′lar,
yig'lar,
yomg′irlarga
aylanar,
Сердце
плачет,
плачет,
превращается
в
дождь,
Derazamdan
ma'yus
oqar
biz
kutgan
orzular.
Из
моего
окна
грустно
текут
сны,
которые
мы
ждали.
Yurak
yig′lar,
yig'lar,
yana
yomg′irlar
yog'ar,
Сердце
плачет,
плачет,
снова
идет
дождь,
Qani
edi
dardlarimni
yuva
olsaydi
ular.
Если
бы
он
мог
смыть
мою
боль
они
были.
Yurak
yig'lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig′lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig′lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig'lar...
Сердце
плачет...
Yuragim
to′xtab
qolganday
bo'ldi
shu
on,
Мое
сердце
как
будто
остановилось
в
этот
момент,
Sen-ku
mendan
ketarsan,
men
esa
xonavayron.
Ты
уйдешь
от
меня,
а
я
останусь.
Qolaman
ortingdan
qarab,
qalbim
yaralab,
Я
остаюсь
оглядываясь
назад,
мое
сердце
болит,
O′zimga
o'zim
savol
beraman
yo′qdir
sabab.
Я
спрашиваю
себя,
почему
нет
причина.
Nahotki,
sevgidan
ko'rganim
meni
faqat
azob?
Разве
то,
что
я
вижу
в
любви,
только
мучает
меня?
Sevgi
sarob,
bo'ldi
xarob,
orzular
endi
yiroq.
Любовь-это
мираж,
это
была
руина,
мечты
теперь
далеки.
Ayanchli
firoq
tinmasdan
qalbim
tig′lar,
Печальный
фирак
беспрестанно
бьет
по
сердцу,
Yuragim
yig′lar,
nega
yurak
yig'lar,
a?
Мое
сердце
плачет,
почему
сердце
плачет,
а?
Yurak
yig′lar,
yig'lar,
(nega
yuragim
yig′lar?)
Сердце
плачет,
плачет,
(почему
мое
сердце
плачет?)
Yomg'irlarga
aylanar,
(yomg′ir
yana
yog'ar)
Превращается
в
дождь,
(снова
идет
дождь)
Derazamdan
ma'yus
oqar
(dardlarim
oqar)
Грустно
течет
из
моего
окна
(течет
моя
боль)
Biz
kutgan
orzular
(so′ndi
mana
orzular)
Мечты,
которые
мы
ждали
(угасшие
мечты)
Yurak
yig′lar,
yig'lar,
(yurak
yig′lar)
Сердце
плачет,
плачет,
(сердце
плачет)
Yana
yomg'irlar
yog′ar,
(yana
mana
yog'ar)
Опять
идут
дожди,
(опять
идет
дождь)
Qani
edi
dardlarimni
Где
были
мои
беды
Yuva
olsaydi
ular
(yurak
yig′lar)
Гнездятся
они
(сердце
плачет)
Yurak
yig'lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig'lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig′lar...
Сердце
плачет...
Yurak
yig′lar...
Сердце
плачет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benom Guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.