Benom guruhi - Yurak yig'lar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benom guruhi - Yurak yig'lar




Tomchi-tomchi ko′z yoshlar, yurak birga yig'lar,
Слезы по капле, сердце плачет вместе,
Sen rad etgan bu yurak sensizlikdan yig′lar.
Это сердце, которое ты отверг, плачет от безысходности.
Bilsang edi qanchalar alamlarim vujudim ezar.
Я не знаю, сколько страданий преследовало мое тело.
Yakson bo'lgan g'ururim chetdan menga boqar,
Моя гордость за Джека смотрит на меня со стороны,
Parchalangan sevgim ham yomg′irlardek oqar.
Моя разбитая любовь тоже течет, как дождь.
Balki aybim sevganim,
Может быть, моя вина в том, что я люблю,
Sendan umid kutganim meni yana.
Снова меня ждет Надежда от тебя.
Yurak yig′lar, yig'lar, yomg′irlarga aylanar,
Сердце плачет, плачет, превращается в дождь,
Derazamdan ma'yus oqar biz kutgan orzular.
Из моего окна грустно текут сны, которые мы ждали.
Yurak yig′lar, yig'lar, yana yomg′irlar yog'ar,
Сердце плачет, плачет, снова идет дождь,
Qani edi dardlarimni yuva olsaydi ular.
Если бы он мог смыть мою боль они были.
Yurak yig'lar...
Сердце плачет...
Yurak yig′lar...
Сердце плачет...
Yurak yig′lar...
Сердце плачет...
Yurak yig'lar...
Сердце плачет...
Yuragim to′xtab qolganday bo'ldi shu on,
Мое сердце как будто остановилось в этот момент,
Sen-ku mendan ketarsan, men esa xonavayron.
Ты уйдешь от меня, а я останусь.
Qolaman ortingdan qarab, qalbim yaralab,
Я остаюсь оглядываясь назад, мое сердце болит,
O′zimga o'zim savol beraman yo′qdir sabab.
Я спрашиваю себя, почему нет причина.
Nahotki, sevgidan ko'rganim meni faqat azob?
Разве то, что я вижу в любви, только мучает меня?
Sevgi sarob, bo'ldi xarob, orzular endi yiroq.
Любовь-это мираж, это была руина, мечты теперь далеки.
Ayanchli firoq tinmasdan qalbim tig′lar,
Печальный фирак беспрестанно бьет по сердцу,
Yuragim yig′lar, nega yurak yig'lar, a?
Мое сердце плачет, почему сердце плачет, а?
Yurak yig′lar, yig'lar, (nega yuragim yig′lar?)
Сердце плачет, плачет, (почему мое сердце плачет?)
Yomg'irlarga aylanar, (yomg′ir yana yog'ar)
Превращается в дождь, (снова идет дождь)
Derazamdan ma'yus oqar (dardlarim oqar)
Грустно течет из моего окна (течет моя боль)
Biz kutgan orzular (so′ndi mana orzular)
Мечты, которые мы ждали (угасшие мечты)
Yurak yig′lar, yig'lar, (yurak yig′lar)
Сердце плачет, плачет, (сердце плачет)
Yana yomg'irlar yog′ar, (yana mana yog'ar)
Опять идут дожди, (опять идет дождь)
Qani edi dardlarimni
Где были мои беды
Yuva olsaydi ular (yurak yig′lar)
Гнездятся они (сердце плачет)
Yurak yig'lar...
Сердце плачет...
Yurak yig'lar...
Сердце плачет...
Yurak yig′lar...
Сердце плачет...
Yurak yig′lar...
Сердце плачет...





Writer(s): Benom Guruhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.