Benon Mugumbya - Webale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benon Mugumbya - Webale




Webale
Webale
Gyenvudde tebibadde byangu nyo
I found you when you were nothing but a little seed in your mother’s womb
Kitange yandeka nga nkyali mulubuto lwa mmange
But now my dear, my mother's prayers
Naye nno munange esaala za mmange
Have brought you and your siblings to me
Zampanyilira wamu ne baganda bange
I have carried you in my arms and clothed you
Ntoby'entalo nwanye meganye nebanagwano
I have protected you from all the dangers of this world
Mubuli kim'onyabye obaddewo kuva butto
I have loved you with all my heart since the very beginning
Obugabirizibyo no bukumi bwo
My faithfulness and my grace
Byankwatako byambikako
Have kept you safe and sheltered
Ekisakyo ekiingi mwattu kimala
Your great love for me has kept me going
Wandaga ekubo nze wampumuza
When I was lost, you showed me the way
Webale kunjyagala webale kunyimusa
Thank you for loving me, thank you for caring for me
Wanyamba wanjyagala
You have loved me
Owomukwano wanunula
You have redeemed me
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Mwattu wanjyagala
My dear, you have loved me
Wagumikiriza no niinda
You have believed in me even when I didn't believe in myself
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Webale okunjyagala
Thank you for loving me
Oh mwattu webale Baaba
Oh my dear, thank you Father
Kati ntula kumeeza ezabalangira
Now I sit at the table of kings
Nyimbira egwanga ngeno bwenkuwereza
I sing for my country as I serve you
Ebinene byokola njyanga kujurira
I cannot fully express the good things you have done for me
Era nkusaba ompe ekisa neme kuyosa kukwebaza
And I pray that you will give me the grace to continue to praise you
Kankuyimbire oluyimba olujya
Let me sing you a new song
Leka nkuyimuse elinyalyo ligulumizibye
Let me sing you a song that will make the heavens rejoice
Leka nkutendereze Yesu
Let me praise you, Jesus
Ekisakyo ekiingi mwattu kimala
Your great love for me has kept me going
Wandaga ekubo nze wampumuza
When I was lost, you showed me the way
Webale kunjyagala webale kunyimusa
Thank you for loving me, thank you for caring for me
Wanyamba wanjyagala
You have loved me
Owomukwano wanunula
You have redeemed me
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Mwattu wanjyagala
My dear, you have loved me
Wagumikiriza no niinda
You have believed in me even when I didn't believe in myself
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Webale okunjyagala
Thank you for loving me
Webale
Thank you
Afoyo matek
Afoyo matek
Asante sana
Asante sana
Wanyamba wanjyagala
You have loved me
Owomukwano wanunula
You have redeemed me
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Mwattu wanjyagala
My dear, you have loved me
Wagumikiriza no niinda
You have believed in me even when I didn't believe in myself
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Wanzikakanya emeeme wampumuza
You have lifted me up and comforted me
Webale okunjyagala
Thank you for loving me
Wanjyagala (Wanjyagala)
You love me (You love me)
Wanunula (Wanunula)
You redeem me (You redeem me)
Wansitula (Wansitula)
You protect me (You protect me)
Owomukwano webale
My friend, thank you
Wanjyagala (Wanjyagala)
You love me (You love me)
Wanunula (Wanunula)
You redeem me (You redeem me)
Wansitula (Wansitula)
You protect me (You protect me)
Owomukwano webale
My friend, thank you
Webale okunjyagala
Thank you for loving me
Webale
Thank you
Byonna ebyali byansobeera byatereera
You have turned my mourning into dancing
Webale okunjyagala
Thank you for loving me





Writer(s): Benon Mugumbya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.