Paroles et traduction Benone Sinulescu feat. Hora - Cine Bate Seara La Fereastra Mea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine Bate Seara La Fereastra Mea
Who's Knocking at My Window Tonight
Cine
bate
seara
la
fereastra
mea,
Who's
knocking
at
my
window
tonight,
Cine
bate
seara
la
fereastra
mea,
Who's
knocking
at
my
window
tonight,
Eu
sînt,
dragă
Mărioară,
nu
te
speria,
It's
me,
dear
Mariora,
don't
be
scared,
Eu
sînt,
dragă
Mărioară,
nu
te
speria.
It's
me,
dear
Mariora,
don't
be
scared.
Cine
bate
seara
la
oblonul
meu,
Who's
knocking
at
my
shutter
tonight,
Cine
bate
seara
la
oblonul
meu,
Who's
knocking
at
my
shutter
tonight,
Eu
sînt,
dragă
Mărioară,
eu
iubitul
tău,
It's
me,
dear
Mariora,
your
beloved,
Eu
sînt,
dragă
Mărioară,
eu
iubitul
tău.
It's
me,
dear
Mariora,
your
beloved.
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
vin
seara
la
portiță.
For
I'll
come
to
you
at
the
little
gate
this
evening.
De
mi-oi
da
gurița
dulce,
If
I
give
you
my
sweet
kiss,
Eu
la
cramă
nu
m-oi
duce!
I
won't
go
to
the
tavern!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
mi-e
dor
de-a
ta
guriță!
For
I
long
for
your
kiss!
Acum
mîndro
stau
cu
tine
Now,
my
love,
I'll
stay
with
you
Și
la
cramă
mă
duc
mîine!
And
I'll
go
to
the
tavern
tomorrow!
Scoal'
aprinde
lampa
să-ți
văd
fața
ta!
Wake
up,
light
the
lamp
so
I
can
see
your
face!
Scoal'
aprinde
lampa
să-ți
văd
fața
ta!
Wake
up,
light
the
lamp
so
I
can
see
your
face!
Nu
pot,
dragă
Ionele,
că
măicuța-i
rea!
I
can't,
dear
Ionele,
because
my
mother
is
mean!
Nu
pot,
dragă
Ionele,
că
măicuța-i
rea!
I
can't,
dear
Ionele,
because
my
mother
is
mean!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
vin
seara
la
portiță.
For
I'll
come
to
you
at
the
little
gate
this
evening.
De
mi-oi
da
gurița
dulce,
If
I
give
you
my
sweet
kiss,
Eu
la
cramă
nu
m-oi
duce!
I
won't
go
to
the
tavern!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
mi-e
dor
de-a
ta
guriță!
For
I
long
for
your
kiss!
Acum
mîndro
stau
cu
tine
Now,
my
love,
I'll
stay
with
you
Și
la
cramă
mă
duc
mîine!
And
I'll
go
to
the
tavern
tomorrow!
Dragă
Mărioară,
mă
duc
să
mă-nec!
Dear
Mariora,
I'll
go
and
drown
myself!
Dragă
Mărioară,
mă
duc
să
mă-nec!
Dear
Mariora,
I'll
go
and
drown
myself!
Dute,
dragă
Ionele,
unde-i
lacu'
sec!
Go,
dear
Ionele,
where
the
lake
has
dried
up!
Dute,
dragă
Ionele,
unde-i
lacu'
sec!
Go,
dear
Ionele,
where
the
lake
has
dried
up!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
vin
seara
la
portiță.
For
I'll
come
to
you
at
the
little
gate
this
evening.
De
mi-oi
da
gurița
dulce,
If
I
give
you
my
sweet
kiss,
Eu
la
cramă
nu
m-oi
duce!
I
won't
go
to
the
tavern!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
mi-e
dor
de-a
ta
guriță!
For
I
long
for
your
kiss!
Acum
mîndro
stau
cu
tine
Now,
my
love,
I'll
stay
with
you
Și
la
cramă
mă
duc
mîine!
And
I'll
go
to
the
tavern
tomorrow!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
vin
seara
la
portiță.
For
I'll
come
to
you
at
the
little
gate
this
evening.
De
mi-oi
da
gurița
dulce,
If
I
give
you
my
sweet
kiss,
Eu
la
cramă
nu
m-oi
duce!
I
won't
go
to
the
tavern!
Hai,
și-așteaptă-mă
bădiță,
Come
and
wait
for
me,
my
darling,
Că
mi-e
dor
de-a
ta
guriță!
For
I
long
for
your
kiss!
Acum
mîndro
stau
cu
tine
Now,
my
love,
I'll
stay
with
you
Și
la
cramă
mă
duc
mîine!
And
I'll
go
to
the
tavern
tomorrow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benone Sinulescu, Dan Lazarica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.