Benone Sinulescu feat. Hora - Cine Bate Seara La Fereastra Mea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benone Sinulescu feat. Hora - Cine Bate Seara La Fereastra Mea




Cine Bate Seara La Fereastra Mea
Who's Knocking at My Window Tonight
Cine bate seara la fereastra mea,
Who's knocking at my window tonight,
Cine bate seara la fereastra mea,
Who's knocking at my window tonight,
Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria,
It's me, dear Mariora, don't be scared,
Eu sînt, dragă Mărioară, nu te speria.
It's me, dear Mariora, don't be scared.
Cine bate seara la oblonul meu,
Who's knocking at my shutter tonight,
Cine bate seara la oblonul meu,
Who's knocking at my shutter tonight,
Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău,
It's me, dear Mariora, your beloved,
Eu sînt, dragă Mărioară, eu iubitul tău.
It's me, dear Mariora, your beloved.
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
vin seara la portiță.
For I'll come to you at the little gate this evening.
De mi-oi da gurița dulce,
If I give you my sweet kiss,
Eu la cramă nu m-oi duce!
I won't go to the tavern!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
mi-e dor de-a ta guriță!
For I long for your kiss!
Acum mîndro stau cu tine
Now, my love, I'll stay with you
Și la cramă duc mîine!
And I'll go to the tavern tomorrow!
Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta!
Wake up, light the lamp so I can see your face!
Scoal' aprinde lampa să-ți văd fața ta!
Wake up, light the lamp so I can see your face!
Nu pot, dragă Ionele, măicuța-i rea!
I can't, dear Ionele, because my mother is mean!
Nu pot, dragă Ionele, măicuța-i rea!
I can't, dear Ionele, because my mother is mean!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
vin seara la portiță.
For I'll come to you at the little gate this evening.
De mi-oi da gurița dulce,
If I give you my sweet kiss,
Eu la cramă nu m-oi duce!
I won't go to the tavern!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
mi-e dor de-a ta guriță!
For I long for your kiss!
Acum mîndro stau cu tine
Now, my love, I'll stay with you
Și la cramă duc mîine!
And I'll go to the tavern tomorrow!
Dragă Mărioară, duc mă-nec!
Dear Mariora, I'll go and drown myself!
Dragă Mărioară, duc mă-nec!
Dear Mariora, I'll go and drown myself!
Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec!
Go, dear Ionele, where the lake has dried up!
Dute, dragă Ionele, unde-i lacu' sec!
Go, dear Ionele, where the lake has dried up!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
vin seara la portiță.
For I'll come to you at the little gate this evening.
De mi-oi da gurița dulce,
If I give you my sweet kiss,
Eu la cramă nu m-oi duce!
I won't go to the tavern!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
mi-e dor de-a ta guriță!
For I long for your kiss!
Acum mîndro stau cu tine
Now, my love, I'll stay with you
Și la cramă duc mîine!
And I'll go to the tavern tomorrow!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
vin seara la portiță.
For I'll come to you at the little gate this evening.
De mi-oi da gurița dulce,
If I give you my sweet kiss,
Eu la cramă nu m-oi duce!
I won't go to the tavern!
Hai, și-așteaptă-mă bădiță,
Come and wait for me, my darling,
mi-e dor de-a ta guriță!
For I long for your kiss!
Acum mîndro stau cu tine
Now, my love, I'll stay with you
Și la cramă duc mîine!
And I'll go to the tavern tomorrow!





Writer(s): Benone Sinulescu, Dan Lazarica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.