Bensbeendead. - Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bensbeendead. - Prayer




Prayer
Молитва
Maybe just delusion but I swear I talked to God today
Возможно, это просто заблуждение, но клянусь, я говорил с Богом сегодня
It wasn't a man, just a traveler who'd lost their way
Это был не человек, просто путник, сбившийся с пути
And they said
И он сказал
Don't be afraid, we're all in this together
Не бойся, мы все в этом вместе
The messages get mixed but the signal gets better
Послания путаются, но сигнал становится лучше
And if there's one thing I've learned on this journey of mine
И если я что-то и понял в своем путешествии,
Is that we're all just tryna' keep it in line
Так это то, что мы все просто пытаемся держать себя в руках
I need something I can pray to
Мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?
I need something I can pray to
Мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?
I know that you can't be but it's feeling like you're always right
Я знаю, что ты не можешь быть всегда прав, но такое чувство, что ты всегда прав
That I'll see a lot of lows before I get the high
Что я увижу много падений, прежде чем достигну вершины
Oh, and it's so hard to imagine how long is forever
О, и так сложно представить, как долго длится вечность
When I feel broke, you put me back together
Когда я чувствую себя разбитым, ты собираешь меня заново
And if there's one thing I've learned it's you can't keep it inside
И если я что-то и понял, так это то, что ты не можешь держать это в себе
Pass it on or it will eat you alive
Передай это дальше, или это съест тебя живьем
I need something I can pray to
Мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?
I need something I can pray to
Мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?
It's hard to admit when we're having a hard time
Трудно признаться, когда нам тяжело
Where do we go when we think we're too lost to find?
Куда мы идем, когда думаем, что слишком потерялись, чтобы нас нашли?
Excuse me, friend, can you spare a second?
Простите, друг, можете уделить мне секунду?
I think we're all too lost in our discontentment
Я думаю, мы все слишком поглощены своим недовольством
And I need something I can pray to
И мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?
I need something I can pray to
Мне нужно что-то, чему я могу молиться
Something that I can relate to
Что-то, с чем я могу себя соотнести
A message to relay
Послание, которое нужно передать
Who's even listening?
Кто вообще слушает?





Writer(s): Douglas Graham Schadt, Bennett David Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.