Paroles et traduction Benson Boone - Death Wish Love (From Twisters: The Album)
Death Wish Love (From Twisters: The Album)
Любовь - мечта самоубийцы (Из альбома «Торнадо»)
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
How
could
something
so
delicate
also
be
dangerous?
Как
то,
что
так
хрупко,
может
быть
опасным?
Kind
of
afraid
of
it,
darling,
believe
me
Немного
боюсь
этого,
любимая,
поверь
мне.
I'm
just
praying
you
keep
me
Я
просто
молюсь,
чтобы
ты
меня
удержала.
And
you
look
like
an
angel
there,
you
and
your
braided
hair
А
ты
выглядишь
как
ангел,
ты
и
твои
заплетенные
волосы.
Oh,
it's
just
so
unfair,
you'll
never
see
О,
это
так
несправедливо,
ты
никогда
не
увидишь,
You've
got
a
hold
on
me
Что
ты
держишь
меня
в
своей
власти.
And
it
feels
like
suicide,
lookin'
into
your
eyes
И
это
похоже
на
самоубийство
- смотреть
в
твои
глаза.
I
get
so
terrified
that
I'm
gonna
lose
you
Мне
так
страшно,
что
я
потеряю
тебя,
And
I'll
die
if
I
do
И
я
умру,
если
это
случится.
It's
a
death
wish,
love
Это
любовь
- мечта
самоубийцы.
Take
my
heart,
I'll
let
you
spill
my
blood
Возьми
мое
сердце,
я
позволю
тебе
пролить
мою
кровь.
Cut
me
down
again
Разбей
меня
снова.
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти.
On
and
on,
and
only
you
can
kill
me
now
Снова
и
снова,
и
только
ты
можешь
убить
меня
сейчас.
I'll
scream
your
name
until
my
lungs
give
out
Я
буду
кричать
твое
имя,
пока
мои
легкие
не
взорвутся.
Pull
me
down
again
Опусти
меня
снова.
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти.
Love
you
for
as
long
as
I
get
Буду
любить
тебя
столько,
сколько
смогу.
The
way
that
you
make
me
laugh,
nobody
else
does
that
То,
как
ты
меня
смешишь,
никто
так
не
делает.
You've
got
the
upper
hand,
and
if
you
squeeze
У
тебя
есть
преимущество,
и
если
ты
сожмешь,
I
would
fall
to
my
knees
Я
упаду
на
колени.
And
I'll
ask
the
stars
at
night
how
I
could
slow
the
time
И
я
спрошу
у
звезд
ночью,
как
замедлить
время.
God,
I'm
so
terrified
that
I'm
gonna
lose
you
(ooh)
Боже,
мне
так
страшно,
что
я
потеряю
тебя
(о-о-о).
And
I'll
die
if
I
do
И
я
умру,
если
это
случится.
It's
a
death
wish,
love
Это
любовь
- мечта
самоубийцы.
Take
my
heart,
I'll
let
you
spill
my
blood
Возьми
мое
сердце,
я
позволю
тебе
пролить
мою
кровь.
Cut
me
down
again
Разбей
меня
снова.
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти.
On
and
on,
and
only
you
can
kill
me
now
Снова
и
снова,
и
только
ты
можешь
убить
меня
сейчас.
I'll
scream
your
name
until
my
lungs
give
out
Я
буду
кричать
твое
имя,
пока
мои
легкие
не
взорвутся.
Pull
me
down
again
Опусти
меня
снова.
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти.
I'll
love
you
for
as
long
as
I
get
Буду
любить
тебя
столько,
сколько
смогу.
(Ooh-ooh)
oh,
I'm
gonna
love
you
to
death
(О-о-о),
о,
я
буду
любить
тебя
до
смерти.
(Ooh-ooh)
oh,
I'm
gonna
run
'til
I
wreck
(О-о-о),
о,
я
буду
бежать,
пока
не
разобьюсь.
(Ooh-ooh)
go
until
there's
none
of
me
left
(О-о-о),
пока
от
меня
ничего
не
останется.
(Ooh-ooh)
no,
there's
nothing
of
me
left
(О-о-о),
нет,
от
меня
ничего
не
осталось.
(Ooh-ooh)
oh,
I'm
gonna
love
you
to
death
(О-о-о),
о,
я
буду
любить
тебя
до
смерти.
(Ooh-ooh)
oh,
I'm
gonna
run
'til
I
wreck
(О-о-о),
о,
я
буду
бежать,
пока
не
разобьюсь.
(Ooh-ooh)
go
until
there's
nothing
left
(О-о-о),
пока
ничего
не
останется.
It's
a
death
wish,
love
Это
любовь
- мечта
самоубийцы.
Take
my
heart,
I'll
let
you
spill
my
blood
Возьми
мое
сердце,
я
позволю
тебе
пролить
мою
кровь.
Cut
me
down
again
Разбей
меня
снова.
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти.
On
and
on
and
on,
and
only
you
can
kill
me
now
Снова
и
снова,
и
только
ты
можешь
убить
меня
сейчас.
I'll
scream
your
name
until
my
lungs
give
out
Я
буду
кричать
твое
имя,
пока
мои
легкие
не
взорвутся.
Pull
me
down
again
(ooh-ooh)
Опусти
меня
снова
(о-о-о).
I
love
you,
and
I'll
love
you
to
death
(ooh-ooh)
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
до
смерти
(о-о-о).
Love
you
for
as
long
as
I
get
Буду
любить
тебя
столько,
сколько
смогу.
Oh,
as
long
as
I
get
О,
сколько
смогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Plested, Johnny Simpson, Madison Yanofsky, Benson Boone, Morten Ristorp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.