Benson Boone - What Do You Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benson Boone - What Do You Want




What Do You Want
Чего ты хочешь
Ooh-ooh
Ух-ух
You felt a subtle breeze
Ты почувствовала легкий ветерок
So I ripped away my skin to warm your bones
Так что я содрал с себя кожу, чтобы согреть твои кости
And you said you don't like secrets
И ты сказала, что не любишь секреты
So I told you more than you ever had to know
Так что я рассказал тебе больше, чем тебе когда-либо нужно было знать
I thought we had a deal
Я думал, у нас была сделка
But now I'm learning that I never had control
Но теперь я узнаю, что у меня никогда не было контроля
What are we doing here?
Что мы здесь делаем?
You got me all dressed up just to stop the show
Ты заставила меня приодеться, чтобы потом сорвать представление
So, please, what do you want from me?
Так, пожалуйста, чего ты хочешь от меня?
I've been dancing on a wire now I'm dying on my feet
Я танцевал на проволоке, теперь я умираю на ногах
Oh, please, what more can I be?
О, пожалуйста, чем я еще могу быть?
I can't hold you up much longer, now I'm breakin' at the knees
Я не могу долго тебя поддерживать, теперь я изнемогаю
Tell me, what do you want?
Скажи мне, чего ты хочешь?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
I saw your heavy eyes
Я видел твои тяжелые веки
So I tucked you in and turned down all the lights
Поэтому я уложил тебя спать и погасил все огни
But I was faithful, I was true (ooh), and I can't say the same for you
Но я был верен, я был прав (ух), и я не могу сказать того же о тебе
Oh, it makes me want to
О, это заставляет меня хотеть
Scream, "What do you want from me?"
Кричать: "Чего ты хочешь от меня?"
I've been dancing on a wire now I'm dying on my feet
Я танцевал на проволоке, теперь я умираю на ногах
Oh, please, what more can I be?
О, пожалуйста, чем я еще могу быть?
I can't hold you up much longer, now I'm breakin' at the knees
Я не могу долго тебя поддерживать, теперь я изнемогаю
Tell me, what do you want?
Скажи мне, чего ты хочешь?
What do you want from me?
Чего ты хочешь от меня?
I get this shiver like there's somethin' coming over me
Меня пробирает дрожь, будто что-то надвигается на меня
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Я слышу, как сквозь меня движется музыка, как симфония
Not even Hell could hold me down, your words mean nothin' now
Даже Ад не сможет сдержать меня, твои слова теперь ничего не значат
I'm finally free, I'm finally free
Я наконец свободен, я наконец свободен
Now I'll take a walk and let the world burn right in front of me
Теперь я пойду погуляю и позволю миру сгореть прямо у меня на глазах
I don't give a damn what's on the news or on the big TV
Мне наплевать, что в новостях или на большом телевидении
I only answer to myself, don't need nobody else
Я отвечаю только перед собой, мне больше никто не нужен
I'm finally free, oh, I'm finally free
Я наконец свободен, о, я наконец свободен
I get this shiver like there's somethin' coming over me
Меня пробирает дрожь, будто что-то надвигается на меня
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Я слышу, как сквозь меня движется музыка, как симфония
Not even Hell could hold me down, your words mean nothin' now
Даже Ад не сможет сдержать меня, твои слова теперь ничего не значат
I'm finally free, oh, I'm finally free
Я наконец свободен, о, я наконец свободен
I'll take a walk and let the world (ooh)
Я прогуляюсь и позволю миру (ух)
Burn right in front of me (yeah, I don't give a damn)
Сгореть прямо у меня на глазах (да мне наплевать)
I don't give a damn what's on the news
Мне наплевать, что в новостях
Or on the big TV (ooh, yeah, I really mean it)
Или на большом телевидении (ух, да, я действительно так считаю)
I only answer to myself, don't need nobody else
Я отвечаю только перед собой, мне больше никто не нужен
I'm finally free (finally free), oh, I'm finally free
Я наконец свободен (наконец свободен), о, я наконец свободен
I get this shiver like there's somethin' coming over me
Меня пробирает дрожь, будто что-то надвигается на меня
I'm hearin' music movin' through me like a symphony
Я слышу, как сквозь меня движется музыка, как симфония
Not even Hell could hold me down, your words mean nothin' now
Даже Ад не сможет сдержать меня, твои слова теперь ничего не значат
I'm finally free, yeah
Я наконец свободен, да
I'll take a walk (walk) and let the world
Я прогуляюсь (прогуляюсь) и позволю миру
Burn right in front of me (in front of me)
Сгореть прямо у меня на глазах меня на глазах)
I don't give a damn what's on the news or on the big TV (on the big TV)
Мне наплевать, что в новостях или на большом телевидении (на большом телевидении)
I only answer to myself, don't need nobody else
Я отвечаю только перед собой, мне больше никто не нужен
I'm finally free, oh
Я наконец свободен, о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.