Trying (feat. Yeo) -
Yeo
,
Benson
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying (feat. Yeo)
Versuchen (feat. Yeo)
How
many
times
have
we
been
through
this?
Wie
oft
haben
wir
das
schon
durchgemacht?
Always
ends
up
in
tears
and
fists
Endet
immer
in
Tränen
und
Fäusten.
This
was
always
gonna
end
and
you
knew
Das
hier
musste
enden,
und
du
wusstest
es,
Before
we
got
into
it
bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
All
these
rules
won't
stop
the
feelings
All
diese
Regeln
werden
die
Gefühle
nicht
aufhalten.
Don't
be
fooled,
don't
hit
the
ceiling
Lass
dich
nicht
täuschen,
geh
nicht
an
die
Decke.
I'm
not
yours,
don't
say
you
didn't
know
Ich
gehöre
dir
nicht,
sag
nicht,
du
hättest
es
nicht
gewusst,
Before
we
got
into
it
bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
Before
we
got
into
it
Bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
Before
we
got
into
it
Bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
Before
we
got
into
it
Bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
I
been
trying
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
Just
to
get
to
you
nur
um
zu
dir
zu
gelangen.
And
I'm
just
playing
my
cards
Und
ich
spiele
nur
meine
Karten
aus,
Never
said
my
love
was
true
habe
nie
gesagt,
dass
meine
Liebe
wahr
ist.
I
see
you've
been
crying
so
deep
Ich
sehe,
du
hast
so
sehr
geweint,
You
want
a
reason
du
willst
einen
Grund.
Now
I
ain't
lying
when
I
say
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage:
Say,
do
you
want
leaving
Sag,
willst
du
gehen?
Everybody's
always
coming
at
me,
telling
me
what
to
do
Alle
kommen
immer
auf
mich
zu
und
sagen
mir,
was
ich
tun
soll.
And
the
last
thing
I
want
is
that
same
shit
from
you
Und
das
Letzte,
was
ich
will,
ist
derselbe
Mist
von
dir.
You
should've
listened
to
me
when
I
left
the
first
time
Du
hättest
auf
mich
hören
sollen,
als
ich
das
erste
Mal
gegangen
bin.
Baby,
now
it's
too
late
to
turn
back
and
now
we're
both
blind
Baby,
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
umzukehren,
und
jetzt
sind
wir
beide
blind.
Shouldn't
have
to
tell
you
Ich
sollte
es
dir
nicht
sagen
müssen.
All
these
rules
won't
help
the
feelings
All
diese
Regeln
werden
den
Gefühlen
nicht
helfen.
Don't
be
fooled,
don't
hit
the
ceiling
Lass
dich
nicht
täuschen,
geh
nicht
an
die
Decke.
I'm
not
yours,
don't
say
you
didn't
know
Ich
gehöre
dir
nicht,
sag
nicht,
du
hättest
es
nicht
gewusst,
Before
we
got
into
it
bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
How
many
times
have
we
been
through
this?
Wie
oft
haben
wir
das
schon
durchgemacht?
Always
ends
up
in
tears
and
fists
Endet
immer
in
Tränen
und
Fäusten.
This
was
always
gonna
end
and
you
knew
Das
hier
musste
enden,
und
du
wusstest
es,
Before
we
got
into
it
bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
Before
we
got
into
it
Bevor
wir
uns
darauf
eingelassen
haben.
I
been
trying
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
Just
to
get
to
you
nur
um
zu
dir
zu
gelangen.
I'm
just
playing
my
cards
Ich
spiele
nur
meine
Karten
aus,
Never
said
my
love
was
true
habe
nie
gesagt,
dass
meine
Liebe
wahr
ist.
I
see
you've
been
crying
so
deep
Ich
sehe,
du
hast
so
sehr
geweint,
You
want
a
reason
du
willst
einen
Grund.
Now
I
ain't
lying
when
I
say
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage:
Say,
do
you
want
leaving
Sag,
willst
du
gehen?
Woah,
oh
(don't
stop)
Woah,
oh
(hör
nicht
auf)
Woah,
oh
(don't
stop)
Woah,
oh
(hör
nicht
auf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeo-hann Choong, Benjamin O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.